diff --git a/netbox/translations/ja/LC_MESSAGES/django.po b/netbox/translations/ja/LC_MESSAGES/django.po index 34193822c..fee37274a 100644 --- a/netbox/translations/ja/LC_MESSAGES/django.po +++ b/netbox/translations/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-04 19:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-22 19:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-30 17:48+0000\n" "Last-Translator: teapot, 2024\n" "Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/netbox-community/teams/178115/ja/)\n" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "廃止" #: dcim/filtersets.py:903 dcim/filtersets.py:1207 dcim/filtersets.py:1702 #: dcim/filtersets.py:1945 dcim/filtersets.py:2003 ipam/filtersets.py:305 #: ipam/filtersets.py:896 virtualization/filtersets.py:45 -#: virtualization/filtersets.py:173 vpn/filtersets.py:330 +#: virtualization/filtersets.py:173 vpn/filtersets.py:341 msgid "Region (ID)" msgstr "リージョン (ID)" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "リージョン (ID)" #: dcim/filtersets.py:1952 dcim/filtersets.py:2010 extras/filtersets.py:414 #: ipam/filtersets.py:312 ipam/filtersets.py:903 #: virtualization/filtersets.py:52 virtualization/filtersets.py:180 -#: vpn/filtersets.py:325 +#: vpn/filtersets.py:336 msgid "Region (slug)" msgstr "リージョン (slug)" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "サイト" #: dcim/filtersets.py:363 extras/filtersets.py:436 ipam/filtersets.py:215 #: ipam/filtersets.py:335 ipam/filtersets.py:926 #: virtualization/filtersets.py:75 virtualization/filtersets.py:203 -#: vpn/filtersets.py:335 +#: vpn/filtersets.py:346 msgid "Site (slug)" msgstr "サイト (slug)" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "回線タイプ (slug)" #: dcim/filtersets.py:1969 dcim/filtersets.py:2028 ipam/filtersets.py:209 #: ipam/filtersets.py:329 ipam/filtersets.py:920 #: virtualization/filtersets.py:69 virtualization/filtersets.py:197 -#: vpn/filtersets.py:340 +#: vpn/filtersets.py:351 msgid "Site (ID)" msgstr "サイト (ID)" @@ -250,11 +250,11 @@ msgstr "サイト (ID)" #: extras/filtersets.py:403 extras/filtersets.py:562 extras/filtersets.py:604 #: extras/filtersets.py:645 ipam/forms/model_forms.py:416 #: netbox/filtersets.py:275 netbox/forms/__init__.py:23 -#: netbox/forms/base.py:163 templates/htmx/object_selector.html:28 +#: netbox/forms/base.py:158 templates/htmx/object_selector.html:28 #: templates/inc/filter_list.html:53 templates/ipam/ipaddress_assign.html:32 #: templates/search.html:7 templates/search.html:26 tenancy/filtersets.py:87 #: users/filtersets.py:21 users/filtersets.py:37 users/filtersets.py:69 -#: users/filtersets.py:117 utilities/forms/forms.py:99 +#: users/filtersets.py:117 utilities/forms/forms.py:105 msgid "Search" msgstr "検索" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "サービス情報" #: circuits/forms/bulk_edit.py:169 circuits/forms/model_forms.py:112 #: dcim/forms/model_forms.py:141 dcim/forms/model_forms.py:183 #: dcim/forms/model_forms.py:260 dcim/forms/model_forms.py:679 -#: dcim/forms/model_forms.py:1485 ipam/forms/model_forms.py:61 +#: dcim/forms/model_forms.py:1574 ipam/forms/model_forms.py:61 #: ipam/forms/model_forms.py:114 ipam/forms/model_forms.py:135 #: ipam/forms/model_forms.py:159 ipam/forms/model_forms.py:231 #: ipam/forms/model_forms.py:257 netbox/navigation/menu.py:38 @@ -639,18 +639,19 @@ msgstr "回線のタイプ" #: ipam/forms/bulk_import.py:258 ipam/forms/bulk_import.py:294 #: ipam/forms/bulk_import.py:460 virtualization/forms/bulk_import.py:56 #: virtualization/forms/bulk_import.py:82 vpn/forms/bulk_import.py:39 +#: wireless/forms/bulk_import.py:45 msgid "Operational status" msgstr "運用状況" #: circuits/forms/bulk_import.py:104 dcim/forms/bulk_import.py:110 #: dcim/forms/bulk_import.py:155 dcim/forms/bulk_import.py:286 #: dcim/forms/bulk_import.py:428 dcim/forms/bulk_import.py:1171 -#: dcim/forms/bulk_import.py:1319 ipam/forms/bulk_import.py:41 -#: ipam/forms/bulk_import.py:70 ipam/forms/bulk_import.py:98 -#: ipam/forms/bulk_import.py:118 ipam/forms/bulk_import.py:138 -#: ipam/forms/bulk_import.py:167 ipam/forms/bulk_import.py:253 -#: ipam/forms/bulk_import.py:289 ipam/forms/bulk_import.py:455 -#: virtualization/forms/bulk_import.py:70 +#: dcim/forms/bulk_import.py:1319 dcim/forms/bulk_import.py:1383 +#: ipam/forms/bulk_import.py:41 ipam/forms/bulk_import.py:70 +#: ipam/forms/bulk_import.py:98 ipam/forms/bulk_import.py:118 +#: ipam/forms/bulk_import.py:138 ipam/forms/bulk_import.py:167 +#: ipam/forms/bulk_import.py:253 ipam/forms/bulk_import.py:289 +#: ipam/forms/bulk_import.py:455 virtualization/forms/bulk_import.py:70 #: virtualization/forms/bulk_import.py:119 vpn/forms/bulk_import.py:63 #: wireless/forms/bulk_import.py:59 wireless/forms/bulk_import.py:101 msgid "Assigned tenant" @@ -1138,6 +1139,10 @@ msgstr "アカウント数" msgid "ASN Count" msgstr "ASN 数" +#: core/api/views.py:39 +msgid "This user does not have permission to synchronize this data source." +msgstr "このユーザーには、このデータソースを同期する権限がありません。" + #: core/choices.py:18 msgid "New" msgstr "新規" @@ -1267,9 +1272,9 @@ msgstr "パラメータ" msgid "Ignore rules" msgstr "ignoreルール" -#: core/forms/filtersets.py:26 core/forms/model_forms.py:95 -#: extras/forms/model_forms.py:167 extras/forms/model_forms.py:464 -#: extras/forms/model_forms.py:517 extras/tables/tables.py:149 +#: core/forms/filtersets.py:26 core/forms/model_forms.py:96 +#: extras/forms/model_forms.py:167 extras/forms/model_forms.py:465 +#: extras/forms/model_forms.py:518 extras/tables/tables.py:149 #: extras/tables/tables.py:368 extras/tables/tables.py:403 #: templates/core/datasource.html:31 #: templates/dcim/device/render_config.html:19 @@ -1346,89 +1351,89 @@ msgstr "以前に完了" msgid "User" msgstr "ユーザ" -#: core/forms/model_forms.py:52 core/tables/data.py:46 +#: core/forms/model_forms.py:53 core/tables/data.py:46 #: templates/core/datafile.html:36 templates/extras/report/base.html:33 #: templates/extras/script/base.html:32 templates/extras/script_result.html:45 msgid "Source" msgstr "ソース" -#: core/forms/model_forms.py:56 +#: core/forms/model_forms.py:57 msgid "Backend Parameters" msgstr "バックエンド設定" -#: core/forms/model_forms.py:94 +#: core/forms/model_forms.py:95 msgid "File Upload" msgstr "ファイルのアップロード" -#: core/forms/model_forms.py:106 +#: core/forms/model_forms.py:107 msgid "Cannot upload a file and sync from an existing file" msgstr "ファイルをアップロードして既存のファイルから同期することはできません" -#: core/forms/model_forms.py:108 +#: core/forms/model_forms.py:109 msgid "Must upload a file or select a data file to sync" msgstr "同期するファイルをアップロードするか、データファイルを選択する必要があります" -#: core/forms/model_forms.py:147 templates/core/configrevision.html:43 +#: core/forms/model_forms.py:151 templates/core/configrevision.html:43 #: templates/dcim/rack_elevation_list.html:6 msgid "Rack Elevations" msgstr "ラック図" -#: core/forms/model_forms.py:148 dcim/choices.py:1413 +#: core/forms/model_forms.py:152 dcim/choices.py:1413 #: dcim/forms/bulk_edit.py:859 dcim/forms/bulk_edit.py:1242 #: dcim/forms/bulk_edit.py:1260 dcim/tables/racks.py:89 #: netbox/navigation/menu.py:276 netbox/navigation/menu.py:280 msgid "Power" msgstr "電源" -#: core/forms/model_forms.py:149 netbox/navigation/menu.py:142 +#: core/forms/model_forms.py:153 netbox/navigation/menu.py:142 #: templates/core/configrevision.html:79 msgid "IPAM" msgstr "IPAM" -#: core/forms/model_forms.py:150 netbox/navigation/menu.py:218 +#: core/forms/model_forms.py:154 netbox/navigation/menu.py:218 #: templates/core/configrevision.html:95 vpn/forms/bulk_edit.py:76 #: vpn/forms/filtersets.py:42 vpn/forms/model_forms.py:60 #: vpn/forms/model_forms.py:145 msgid "Security" msgstr "セキュリティ" -#: core/forms/model_forms.py:151 templates/core/configrevision.html:107 +#: core/forms/model_forms.py:155 templates/core/configrevision.html:107 msgid "Banners" msgstr "バナー" -#: core/forms/model_forms.py:152 templates/core/configrevision.html:131 +#: core/forms/model_forms.py:156 templates/core/configrevision.html:131 msgid "Pagination" msgstr "ページネーション" -#: core/forms/model_forms.py:153 extras/forms/model_forms.py:63 +#: core/forms/model_forms.py:157 extras/forms/model_forms.py:63 #: templates/core/configrevision.html:147 msgid "Validation" msgstr "バリデーション" -#: core/forms/model_forms.py:154 templates/account/preferences.html:6 +#: core/forms/model_forms.py:158 templates/account/preferences.html:6 #: templates/core/configrevision.html:175 msgid "User Preferences" msgstr "ユーザ設定" -#: core/forms/model_forms.py:155 dcim/forms/filtersets.py:658 +#: core/forms/model_forms.py:159 dcim/forms/filtersets.py:658 #: templates/core/configrevision.html:193 users/forms/model_forms.py:64 msgid "Miscellaneous" msgstr "その他" -#: core/forms/model_forms.py:158 +#: core/forms/model_forms.py:162 msgid "Config Revision" msgstr "設定履歴" -#: core/forms/model_forms.py:197 +#: core/forms/model_forms.py:201 msgid "This parameter has been defined statically and cannot be modified." msgstr "このパラメータは静的に定義されており、変更できません。" -#: core/forms/model_forms.py:205 +#: core/forms/model_forms.py:209 #, python-brace-format msgid "Current value: {value}" msgstr "現在の値: {value}" -#: core/forms/model_forms.py:207 +#: core/forms/model_forms.py:211 msgid " (default)" msgstr " (デフォルト)" @@ -1666,7 +1671,7 @@ msgstr "最終更新日" #: core/tables/jobs.py:10 dcim/tables/devicetypes.py:161 #: extras/tables/tables.py:174 extras/tables/tables.py:345 #: netbox/tables/tables.py:184 templates/dcim/virtualchassis_edit.html:53 -#: wireless/tables/wirelesslink.py:16 +#: utilities/forms/forms.py:74 wireless/tables/wirelesslink.py:16 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -1698,6 +1703,10 @@ msgstr "ファシリティ ID" msgid "Position (U)" msgstr "ポジション (U)" +#: dcim/api/serializers.py:671 +msgid "Deprecated in v3.6 in favor of `role`." +msgstr "v3.6で廃止され、`role`が採用されました。" + #: dcim/choices.py:21 virtualization/choices.py:21 msgid "Staging" msgstr "ステージング" @@ -1774,7 +1783,7 @@ msgstr "インチ" #: dcim/forms/bulk_import.py:778 dcim/forms/bulk_import.py:1033 #: dcim/forms/filtersets.py:226 dcim/forms/model_forms.py:73 #: dcim/forms/model_forms.py:94 dcim/forms/model_forms.py:172 -#: dcim/forms/model_forms.py:962 dcim/forms/model_forms.py:1303 +#: dcim/forms/model_forms.py:962 dcim/forms/model_forms.py:1392 #: dcim/forms/object_import.py:181 dcim/tables/devices.py:680 #: dcim/tables/devices.py:964 extras/tables/tables.py:181 #: ipam/tables/fhrp.py:59 ipam/tables/ip.py:374 ipam/tables/services.py:44 @@ -1886,7 +1895,7 @@ msgstr "仮想" #: dcim/choices.py:796 dcim/choices.py:1022 dcim/forms/bulk_edit.py:1398 #: dcim/forms/filtersets.py:1233 dcim/forms/model_forms.py:888 -#: dcim/forms/model_forms.py:1197 netbox/navigation/menu.py:128 +#: dcim/forms/model_forms.py:1286 netbox/navigation/menu.py:128 #: netbox/navigation/menu.py:132 templates/dcim/interface.html:217 msgid "Wireless" msgstr "無線" @@ -2297,7 +2306,7 @@ msgstr "モジュールベイ (ID)" #: dcim/filtersets.py:1172 dcim/filtersets.py:1264 ipam/filtersets.py:577 #: ipam/filtersets.py:807 ipam/filtersets.py:1026 -#: virtualization/filtersets.py:161 vpn/filtersets.py:351 +#: virtualization/filtersets.py:161 vpn/filtersets.py:362 msgid "Device (ID)" msgstr "デバイス (ID)" @@ -2306,7 +2315,7 @@ msgid "Rack (name)" msgstr "ラック (名前)" #: dcim/filtersets.py:1270 ipam/filtersets.py:572 ipam/filtersets.py:802 -#: ipam/filtersets.py:1032 vpn/filtersets.py:346 +#: ipam/filtersets.py:1032 vpn/filtersets.py:357 msgid "Device (name)" msgstr "デバイス (名前)" @@ -2350,7 +2359,7 @@ msgstr "割当 VID" #: dcim/filtersets.py:1448 dcim/forms/bulk_edit.py:1374 #: dcim/forms/bulk_import.py:836 dcim/forms/filtersets.py:1328 -#: dcim/forms/model_forms.py:1182 dcim/models/device_components.py:712 +#: dcim/forms/model_forms.py:1271 dcim/models/device_components.py:712 #: dcim/tables/devices.py:646 ipam/filtersets.py:282 ipam/filtersets.py:293 #: ipam/filtersets.py:449 ipam/filtersets.py:550 ipam/filtersets.py:561 #: ipam/forms/bulk_edit.py:226 ipam/forms/bulk_edit.py:281 @@ -2382,7 +2391,7 @@ msgstr "VRF" msgid "VRF (RD)" msgstr "VRF (RD)" -#: dcim/filtersets.py:1459 ipam/filtersets.py:967 vpn/filtersets.py:314 +#: dcim/filtersets.py:1459 ipam/filtersets.py:967 vpn/filtersets.py:325 msgid "L2VPN (ID)" msgstr "L2VPN (ID)" @@ -2446,8 +2455,8 @@ msgid "Power panel (ID)" msgstr "電源盤 (ID)" #: dcim/forms/bulk_create.py:40 extras/forms/filtersets.py:410 -#: extras/forms/model_forms.py:453 extras/forms/model_forms.py:504 -#: netbox/forms/base.py:82 netbox/forms/mixins.py:81 +#: extras/forms/model_forms.py:454 extras/forms/model_forms.py:505 +#: netbox/forms/base.py:77 netbox/forms/mixins.py:81 #: netbox/tables/columns.py:448 #: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:119 #: templates/generic/bulk_edit.html:81 templates/inc/panels/tags.html:5 @@ -2524,7 +2533,7 @@ msgstr "タイムゾーン" #: dcim/forms/bulk_import.py:1021 dcim/forms/filtersets.py:299 #: dcim/forms/filtersets.py:704 dcim/forms/filtersets.py:1417 #: dcim/forms/model_forms.py:224 dcim/forms/model_forms.py:970 -#: dcim/forms/model_forms.py:1311 dcim/forms/object_import.py:186 +#: dcim/forms/model_forms.py:1400 dcim/forms/object_import.py:186 #: dcim/tables/devices.py:202 dcim/tables/devices.py:837 #: dcim/tables/devices.py:948 dcim/tables/devicetypes.py:300 #: dcim/tables/racks.py:69 extras/filtersets.py:457 @@ -2661,9 +2670,10 @@ msgstr "ラック" #: dcim/forms/filtersets.py:247 dcim/forms/filtersets.py:332 #: dcim/forms/filtersets.py:417 dcim/forms/filtersets.py:543 #: dcim/forms/filtersets.py:652 dcim/forms/filtersets.py:853 -#: dcim/forms/model_forms.py:596 dcim/forms/model_forms.py:1381 +#: dcim/forms/model_forms.py:596 dcim/forms/model_forms.py:1470 #: templates/dcim/device_edit.html:20 #: templates/dcim/inventoryitem_edit.html:23 +#: templates/dcim/inventoryitemtemplate_edit.html:22 msgid "Hardware" msgstr "ハードウェア" @@ -2678,7 +2688,7 @@ msgstr "ハードウェア" #: dcim/forms/filtersets.py:858 dcim/forms/filtersets.py:1423 #: dcim/forms/model_forms.py:274 dcim/forms/model_forms.py:288 #: dcim/forms/model_forms.py:334 dcim/forms/model_forms.py:374 -#: dcim/forms/model_forms.py:975 dcim/forms/model_forms.py:1316 +#: dcim/forms/model_forms.py:975 dcim/forms/model_forms.py:1405 #: dcim/forms/object_import.py:192 dcim/tables/devices.py:129 #: dcim/tables/devices.py:205 dcim/tables/devices.py:951 #: dcim/tables/devicetypes.py:81 dcim/tables/devicetypes.py:304 @@ -2729,7 +2739,7 @@ msgstr "モジュールタイプ" #: dcim/forms/bulk_edit.py:506 dcim/models/devices.py:474 msgid "VM role" -msgstr "仮想マシンのロール" +msgstr "VMのロール" #: dcim/forms/bulk_edit.py:509 dcim/forms/bulk_edit.py:533 #: dcim/forms/bulk_edit.py:613 dcim/forms/bulk_import.py:376 @@ -2788,8 +2798,8 @@ msgstr "プラットフォーム" #: dcim/forms/filtersets.py:1401 dcim/forms/filtersets.py:1412 #: dcim/forms/filtersets.py:1476 dcim/forms/filtersets.py:1500 #: dcim/forms/filtersets.py:1524 dcim/forms/model_forms.py:562 -#: dcim/forms/model_forms.py:760 dcim/forms/model_forms.py:1011 -#: dcim/forms/model_forms.py:1460 dcim/forms/object_create.py:256 +#: dcim/forms/model_forms.py:760 dcim/forms/model_forms.py:1100 +#: dcim/forms/model_forms.py:1549 dcim/forms/object_create.py:256 #: dcim/tables/connections.py:22 dcim/tables/connections.py:41 #: dcim/tables/connections.py:60 dcim/tables/devices.py:318 #: dcim/tables/devices.py:383 dcim/tables/devices.py:427 @@ -2927,8 +2937,8 @@ msgid "Allocated power draw (watts)" msgstr "割当消費電力 (ワット)" #: dcim/forms/bulk_edit.py:968 dcim/forms/bulk_import.py:731 -#: dcim/forms/model_forms.py:855 dcim/forms/model_forms.py:1083 -#: dcim/forms/model_forms.py:1368 dcim/forms/object_import.py:60 +#: dcim/forms/model_forms.py:855 dcim/forms/model_forms.py:1172 +#: dcim/forms/model_forms.py:1457 dcim/forms/object_import.py:60 msgid "Power port" msgstr "電源ポート" @@ -2962,7 +2972,7 @@ msgid "Wireless role" msgstr "無線ロール" #: dcim/forms/bulk_edit.py:1178 dcim/forms/model_forms.py:595 -#: dcim/forms/model_forms.py:1026 dcim/tables/devices.py:341 +#: dcim/forms/model_forms.py:1115 dcim/tables/devices.py:341 #: templates/dcim/consoleport.html:27 templates/dcim/consoleserverport.html:27 #: templates/dcim/frontport.html:27 templates/dcim/interface.html:35 #: templates/dcim/module.html:51 templates/dcim/modulebay.html:57 @@ -2976,7 +2986,7 @@ msgstr "モジュール" msgid "LAG" msgstr "LAG" -#: dcim/forms/bulk_edit.py:1310 dcim/forms/model_forms.py:1110 +#: dcim/forms/bulk_edit.py:1310 dcim/forms/model_forms.py:1199 msgid "Virtual device contexts" msgstr "仮想デバイスコンテキスト" @@ -3000,37 +3010,37 @@ msgstr "速度" msgid "Mode" msgstr "モード" -#: dcim/forms/bulk_edit.py:1353 dcim/forms/model_forms.py:1159 +#: dcim/forms/bulk_edit.py:1353 dcim/forms/model_forms.py:1248 #: ipam/forms/bulk_import.py:177 ipam/forms/filtersets.py:479 #: ipam/models/vlans.py:84 virtualization/forms/bulk_edit.py:239 #: virtualization/forms/model_forms.py:324 msgid "VLAN group" msgstr "VLAN グループ" -#: dcim/forms/bulk_edit.py:1361 dcim/forms/model_forms.py:1164 +#: dcim/forms/bulk_edit.py:1361 dcim/forms/model_forms.py:1253 #: dcim/tables/devices.py:603 virtualization/forms/bulk_edit.py:247 #: virtualization/forms/model_forms.py:329 msgid "Untagged VLAN" msgstr "タグなし VLAN" -#: dcim/forms/bulk_edit.py:1369 dcim/forms/model_forms.py:1173 +#: dcim/forms/bulk_edit.py:1369 dcim/forms/model_forms.py:1262 #: dcim/tables/devices.py:609 virtualization/forms/bulk_edit.py:255 #: virtualization/forms/model_forms.py:338 msgid "Tagged VLANs" msgstr "タグ付き VLAN" -#: dcim/forms/bulk_edit.py:1379 dcim/forms/model_forms.py:1146 +#: dcim/forms/bulk_edit.py:1379 dcim/forms/model_forms.py:1235 msgid "Wireless LAN group" msgstr "無線 LAN グループ" -#: dcim/forms/bulk_edit.py:1384 dcim/forms/model_forms.py:1151 +#: dcim/forms/bulk_edit.py:1384 dcim/forms/model_forms.py:1240 #: dcim/tables/devices.py:639 netbox/navigation/menu.py:134 #: templates/dcim/interface.html:289 wireless/tables/wirelesslan.py:24 msgid "Wireless LANs" msgstr "無線 LAN" #: dcim/forms/bulk_edit.py:1393 dcim/forms/filtersets.py:1231 -#: dcim/forms/model_forms.py:1192 ipam/forms/bulk_edit.py:270 +#: dcim/forms/model_forms.py:1281 ipam/forms/bulk_edit.py:270 #: ipam/forms/bulk_edit.py:361 ipam/forms/filtersets.py:166 #: templates/dcim/interface.html:126 templates/ipam/prefix.html:96 #: virtualization/forms/model_forms.py:352 @@ -3038,22 +3048,22 @@ msgid "Addressing" msgstr "アドレス" #: dcim/forms/bulk_edit.py:1394 dcim/forms/filtersets.py:651 -#: dcim/forms/model_forms.py:1193 virtualization/forms/model_forms.py:353 +#: dcim/forms/model_forms.py:1282 virtualization/forms/model_forms.py:353 msgid "Operation" msgstr "オペレーション" #: dcim/forms/bulk_edit.py:1395 dcim/forms/filtersets.py:1232 -#: dcim/forms/model_forms.py:887 dcim/forms/model_forms.py:1195 +#: dcim/forms/model_forms.py:887 dcim/forms/model_forms.py:1284 msgid "PoE" msgstr "PoE" -#: dcim/forms/bulk_edit.py:1396 dcim/forms/model_forms.py:1194 +#: dcim/forms/bulk_edit.py:1396 dcim/forms/model_forms.py:1283 #: templates/dcim/interface.html:101 virtualization/forms/bulk_edit.py:266 #: virtualization/forms/model_forms.py:354 msgid "Related Interfaces" msgstr "関連インタフェース" -#: dcim/forms/bulk_edit.py:1397 dcim/forms/model_forms.py:1196 +#: dcim/forms/bulk_edit.py:1397 dcim/forms/model_forms.py:1285 #: virtualization/forms/bulk_edit.py:267 #: virtualization/forms/model_forms.py:355 msgid "802.1Q Switching" @@ -3173,7 +3183,8 @@ msgstr "モジュール重量の単位" msgid "Limit platform assignments to this manufacturer" msgstr "プラットフォーム割り当てをこのメーカに限定する" -#: dcim/forms/bulk_import.py:421 tenancy/forms/bulk_import.py:106 +#: dcim/forms/bulk_import.py:421 dcim/forms/bulk_import.py:1376 +#: tenancy/forms/bulk_import.py:106 msgid "Assigned role" msgstr "割当ロール" @@ -3304,13 +3315,13 @@ msgstr "このコンセントに給電する電源ポート" msgid "Electrical phase (for three-phase circuits)" msgstr "電気位相 (三相回路用)" -#: dcim/forms/bulk_import.py:782 dcim/forms/model_forms.py:1121 +#: dcim/forms/bulk_import.py:782 dcim/forms/model_forms.py:1210 #: virtualization/forms/bulk_import.py:155 #: virtualization/forms/model_forms.py:308 msgid "Parent interface" msgstr "親インタフェース" -#: dcim/forms/bulk_import.py:789 dcim/forms/model_forms.py:1129 +#: dcim/forms/bulk_import.py:789 dcim/forms/model_forms.py:1218 #: virtualization/forms/bulk_import.py:162 #: virtualization/forms/model_forms.py:316 msgid "Bridged interface" @@ -3373,7 +3384,7 @@ msgid "VDC {vdc} is not assigned to device {device}" msgstr "VDC {vdc} デバイスには割り当てられていません {device}" #: dcim/forms/bulk_import.py:896 dcim/forms/model_forms.py:900 -#: dcim/forms/model_forms.py:1376 dcim/forms/object_import.py:122 +#: dcim/forms/model_forms.py:1465 dcim/forms/object_import.py:122 msgid "Rear port" msgstr "背面ポート" @@ -3515,7 +3526,7 @@ msgstr "MTU" msgid "" "The tagged VLANs ({vlans}) must belong to the same site as the interface's " "parent device/VM, or they must be global" -msgstr "タグ付き VLAN ({vlans}) はインタフェースの親デバイス/仮想マシンと同サイトに属しているか、グローバルである必要があります" +msgstr "タグ付き VLAN ({vlans}) はインタフェースの親デバイス/VMと同サイトに属しているか、グローバルである必要があります" #: dcim/forms/common.py:110 msgid "" @@ -3604,14 +3615,14 @@ msgstr "専有済" msgid "Connection" msgstr "接続" -#: dcim/forms/filtersets.py:1245 dcim/forms/model_forms.py:1484 +#: dcim/forms/filtersets.py:1245 dcim/forms/model_forms.py:1573 #: templates/dcim/virtualdevicecontext.html:16 msgid "Virtual Device Context" msgstr "仮想デバイスコンテキスト" #: dcim/forms/filtersets.py:1248 extras/forms/bulk_edit.py:315 #: extras/forms/bulk_import.py:245 extras/forms/filtersets.py:479 -#: extras/forms/model_forms.py:557 extras/tables/tables.py:487 +#: extras/forms/model_forms.py:558 extras/tables/tables.py:487 #: templates/extras/journalentry.html:33 msgid "Kind" msgstr "種類" @@ -3620,7 +3631,7 @@ msgstr "種類" msgid "Mgmt only" msgstr "管理のみ" -#: dcim/forms/filtersets.py:1289 dcim/forms/model_forms.py:1187 +#: dcim/forms/filtersets.py:1289 dcim/forms/model_forms.py:1276 #: dcim/models/device_components.py:630 templates/dcim/interface.html:134 msgid "WWN" msgstr "WWN" @@ -3727,18 +3738,52 @@ msgstr "最大長は32767です (任意の単位)" msgid "Characteristics" msgstr "特性" -#: dcim/forms/model_forms.py:1137 +#: dcim/forms/model_forms.py:986 +msgid "Console port template" +msgstr "コンソールポートテンプレート" + +#: dcim/forms/model_forms.py:994 +msgid "Console server port template" +msgstr "コンソールサーバポートテンプレート" + +#: dcim/forms/model_forms.py:1002 +msgid "Front port template" +msgstr "全面ポートテンプレート" + +#: dcim/forms/model_forms.py:1010 +msgid "Interface template" +msgstr "インタフェーステンプレート" + +#: dcim/forms/model_forms.py:1018 +msgid "Power outlet template" +msgstr "電源コンセントテンプレート" + +#: dcim/forms/model_forms.py:1026 +msgid "Power port template" +msgstr "電源ポートテンプレート" + +#: dcim/forms/model_forms.py:1034 +msgid "Rear port template" +msgstr "背面ポートテンプレート" + +#: dcim/forms/model_forms.py:1087 dcim/forms/model_forms.py:1521 +msgid "An InventoryItem can only be assigned to a single component." +msgstr "在庫品目は1つの構成要素にのみ割り当てることができます。" + +#: dcim/forms/model_forms.py:1226 msgid "LAG interface" msgstr "LAG インタフェース" -#: dcim/forms/model_forms.py:1191 dcim/forms/model_forms.py:1352 +#: dcim/forms/model_forms.py:1280 dcim/forms/model_forms.py:1441 #: dcim/tables/connections.py:65 ipam/forms/bulk_import.py:317 #: ipam/forms/model_forms.py:270 ipam/forms/model_forms.py:279 #: ipam/tables/fhrp.py:64 ipam/tables/ip.py:368 ipam/tables/vlans.py:165 #: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:78 #: templates/dcim/frontport.html:113 templates/dcim/interface.html:27 #: templates/dcim/interface.html:190 templates/dcim/interface.html:322 -#: templates/dcim/inventoryitem_edit.html:54 templates/dcim/rearport.html:109 +#: templates/dcim/inventoryitem_edit.html:54 +#: templates/dcim/inventoryitemtemplate_edit.html:51 +#: templates/dcim/rearport.html:109 #: templates/ipam/fhrpgroupassignment_edit.html:11 #: templates/virtualization/vminterface.html:19 #: templates/vpn/tunneltermination.html:32 @@ -3751,52 +3796,49 @@ msgstr "LAG インタフェース" msgid "Interface" msgstr "インタフェース" -#: dcim/forms/model_forms.py:1285 +#: dcim/forms/model_forms.py:1374 msgid "Child Device" msgstr "子デバイス" -#: dcim/forms/model_forms.py:1286 +#: dcim/forms/model_forms.py:1375 msgid "" "Child devices must first be created and assigned to the site and rack of the" " parent device." msgstr "まず子デバイスを作成し、親デバイスのサイトとラックに割り当てる必要があります。" -#: dcim/forms/model_forms.py:1328 +#: dcim/forms/model_forms.py:1417 msgid "Console port" msgstr "コンソールポート" -#: dcim/forms/model_forms.py:1336 +#: dcim/forms/model_forms.py:1425 msgid "Console server port" msgstr "コンソールサーバポート" -#: dcim/forms/model_forms.py:1344 +#: dcim/forms/model_forms.py:1433 msgid "Front port" msgstr "前面ポート" -#: dcim/forms/model_forms.py:1360 +#: dcim/forms/model_forms.py:1449 msgid "Power outlet" msgstr "電源コンセント" -#: dcim/forms/model_forms.py:1380 templates/dcim/inventoryitem.html:17 +#: dcim/forms/model_forms.py:1469 templates/dcim/inventoryitem.html:17 #: templates/dcim/inventoryitem_edit.html:10 +#: templates/dcim/inventoryitemtemplate_edit.html:10 msgid "Inventory Item" msgstr "在庫品目" -#: dcim/forms/model_forms.py:1432 -msgid "An InventoryItem can only be assigned to a single component." -msgstr "在庫品目は1つの構成要素にのみ割り当てることができます。" - -#: dcim/forms/model_forms.py:1446 templates/dcim/inventoryitemrole.html:15 +#: dcim/forms/model_forms.py:1535 templates/dcim/inventoryitemrole.html:15 msgid "Inventory Item Role" msgstr "在庫品目ロール" -#: dcim/forms/model_forms.py:1466 templates/dcim/device.html:195 +#: dcim/forms/model_forms.py:1555 templates/dcim/device.html:195 #: templates/dcim/virtualdevicecontext.html:33 #: templates/virtualization/virtualmachine.html:51 msgid "Primary IPv4" msgstr "プライマリ IPv4" -#: dcim/forms/model_forms.py:1475 templates/dcim/device.html:211 +#: dcim/forms/model_forms.py:1564 templates/dcim/device.html:211 #: templates/dcim/virtualdevicecontext.html:44 #: templates/virtualization/virtualmachine.html:67 msgid "Primary IPv6" @@ -5309,6 +5351,7 @@ msgstr "サイト B" #: dcim/tables/connections.py:27 templates/dcim/consoleport.html:18 #: templates/dcim/consoleserverport.html:75 templates/dcim/frontport.html:119 #: templates/dcim/inventoryitem_edit.html:39 +#: templates/dcim/inventoryitemtemplate_edit.html:36 msgid "Console Port" msgstr "コンソールポート" @@ -5320,6 +5363,7 @@ msgstr "到達可能" #: dcim/tables/connections.py:46 dcim/tables/devices.py:533 #: templates/dcim/inventoryitem_edit.html:64 +#: templates/dcim/inventoryitemtemplate_edit.html:61 #: templates/dcim/poweroutlet.html:47 templates/dcim/powerport.html:18 msgid "Power Port" msgstr "電源ポート" @@ -5335,10 +5379,10 @@ msgstr "デバイス" #: dcim/tables/devices.py:99 dcim/tables/devices.py:144 #: virtualization/tables/clusters.py:88 msgid "VMs" -msgstr "仮想マシン" +msgstr "VM" #: dcim/tables/devices.py:133 dcim/tables/devices.py:249 -#: extras/forms/model_forms.py:515 templates/dcim/device.html:114 +#: extras/forms/model_forms.py:516 templates/dcim/device.html:114 #: templates/dcim/device/render_config.html:11 #: templates/dcim/device/render_config.html:15 #: templates/dcim/devicerole.html:47 templates/dcim/platform.html:44 @@ -5403,7 +5447,7 @@ msgstr "電源コンセント" #: dcim/tables/devices.py:279 dcim/tables/devices.py:1091 #: dcim/tables/devicetypes.py:125 dcim/views.py:1005 dcim/views.py:1244 -#: dcim/views.py:1930 netbox/navigation/menu.py:82 +#: dcim/views.py:1932 netbox/navigation/menu.py:82 #: netbox/navigation/menu.py:238 templates/dcim/device/base.html:37 #: templates/dcim/device_list.html:43 templates/dcim/devicetype/base.html:34 #: templates/dcim/module.html:34 templates/dcim/moduletype/base.html:34 @@ -5494,7 +5538,7 @@ msgid "VDCs" msgstr "VDC" #: dcim/tables/devices.py:651 dcim/tables/devicetypes.py:48 -#: dcim/tables/devicetypes.py:140 dcim/views.py:1080 dcim/views.py:2023 +#: dcim/tables/devicetypes.py:140 dcim/views.py:1080 dcim/views.py:2025 #: netbox/navigation/menu.py:91 templates/dcim/device/base.html:52 #: templates/dcim/device_list.html:71 templates/dcim/devicetype/base.html:49 #: templates/dcim/inc/panels/inventory_items.html:5 @@ -5507,6 +5551,7 @@ msgstr "在庫品目" #: templates/dcim/consoleport.html:81 templates/dcim/consoleserverport.html:81 #: templates/dcim/frontport.html:53 templates/dcim/frontport.html:125 #: templates/dcim/interface.html:196 templates/dcim/inventoryitem_edit.html:69 +#: templates/dcim/inventoryitemtemplate_edit.html:66 #: templates/dcim/rearport.html:18 templates/dcim/rearport.html:115 msgid "Rear Port" msgstr "背面ポート" @@ -5546,7 +5591,7 @@ msgid "Module Types" msgstr "モジュールタイプ" #: dcim/tables/devicetypes.py:53 extras/forms/filtersets.py:379 -#: extras/forms/model_forms.py:423 netbox/navigation/menu.py:66 +#: extras/forms/model_forms.py:424 netbox/navigation/menu.py:66 msgid "Platforms" msgstr "プラットフォーム" @@ -5567,7 +5612,7 @@ msgid "Instances" msgstr "インスタンス" #: dcim/tables/devicetypes.py:113 dcim/views.py:945 dcim/views.py:1184 -#: dcim/views.py:1870 netbox/navigation/menu.py:85 +#: dcim/views.py:1872 netbox/navigation/menu.py:85 #: templates/dcim/device/base.html:25 templates/dcim/device_list.html:15 #: templates/dcim/devicetype/base.html:22 templates/dcim/module.html:22 #: templates/dcim/moduletype/base.html:22 @@ -5575,7 +5620,7 @@ msgid "Console Ports" msgstr "コンソールポート" #: dcim/tables/devicetypes.py:116 dcim/views.py:960 dcim/views.py:1199 -#: dcim/views.py:1885 netbox/navigation/menu.py:86 +#: dcim/views.py:1887 netbox/navigation/menu.py:86 #: templates/dcim/device/base.html:28 templates/dcim/device_list.html:22 #: templates/dcim/devicetype/base.html:25 templates/dcim/module.html:25 #: templates/dcim/moduletype/base.html:25 @@ -5583,7 +5628,7 @@ msgid "Console Server Ports" msgstr "コンソールサーバポート" #: dcim/tables/devicetypes.py:119 dcim/views.py:975 dcim/views.py:1214 -#: dcim/views.py:1900 netbox/navigation/menu.py:87 +#: dcim/views.py:1902 netbox/navigation/menu.py:87 #: templates/dcim/device/base.html:31 templates/dcim/device_list.html:29 #: templates/dcim/devicetype/base.html:28 templates/dcim/module.html:28 #: templates/dcim/moduletype/base.html:28 @@ -5591,7 +5636,7 @@ msgid "Power Ports" msgstr "電源ポート" #: dcim/tables/devicetypes.py:122 dcim/views.py:990 dcim/views.py:1229 -#: dcim/views.py:1915 netbox/navigation/menu.py:88 +#: dcim/views.py:1917 netbox/navigation/menu.py:88 #: templates/dcim/device/base.html:34 templates/dcim/device_list.html:36 #: templates/dcim/devicetype/base.html:31 templates/dcim/module.html:31 #: templates/dcim/moduletype/base.html:31 @@ -5599,27 +5644,27 @@ msgid "Power Outlets" msgstr "電源コンセント" #: dcim/tables/devicetypes.py:128 dcim/views.py:1020 dcim/views.py:1259 -#: dcim/views.py:1951 netbox/navigation/menu.py:83 +#: dcim/views.py:1953 netbox/navigation/menu.py:83 #: templates/dcim/device/base.html:40 templates/dcim/devicetype/base.html:37 #: templates/dcim/module.html:37 templates/dcim/moduletype/base.html:37 msgid "Front Ports" msgstr "前面ポート" #: dcim/tables/devicetypes.py:131 dcim/views.py:1035 dcim/views.py:1274 -#: dcim/views.py:1966 netbox/navigation/menu.py:84 +#: dcim/views.py:1968 netbox/navigation/menu.py:84 #: templates/dcim/device/base.html:43 templates/dcim/device_list.html:50 #: templates/dcim/devicetype/base.html:40 templates/dcim/module.html:40 #: templates/dcim/moduletype/base.html:40 msgid "Rear Ports" msgstr "背面ポート" -#: dcim/tables/devicetypes.py:134 dcim/views.py:1065 dcim/views.py:2004 +#: dcim/tables/devicetypes.py:134 dcim/views.py:1065 dcim/views.py:2006 #: netbox/navigation/menu.py:90 templates/dcim/device/base.html:49 #: templates/dcim/device_list.html:57 templates/dcim/devicetype/base.html:46 msgid "Device Bays" msgstr "デバイスベイ" -#: dcim/tables/devicetypes.py:137 dcim/views.py:1050 dcim/views.py:1985 +#: dcim/tables/devicetypes.py:137 dcim/views.py:1050 dcim/views.py:1987 #: netbox/navigation/menu.py:89 templates/dcim/device/base.html:46 #: templates/dcim/device_list.html:64 templates/dcim/devicetype/base.html:43 msgid "Module Bays" @@ -5665,7 +5710,7 @@ msgid "Max Weight" msgstr "最大重量" #: dcim/tables/sites.py:30 dcim/tables/sites.py:57 -#: extras/forms/filtersets.py:359 extras/forms/model_forms.py:403 +#: extras/forms/filtersets.py:359 extras/forms/model_forms.py:404 #: ipam/forms/bulk_edit.py:128 ipam/forms/model_forms.py:152 #: ipam/tables/asn.py:66 netbox/navigation/menu.py:16 #: netbox/navigation/menu.py:18 @@ -5689,17 +5734,17 @@ msgstr "予約" msgid "Non-Racked Devices" msgstr "ラック搭載でないデバイス" -#: dcim/views.py:2036 extras/forms/model_forms.py:463 +#: dcim/views.py:2038 extras/forms/model_forms.py:464 #: templates/extras/configcontext.html:10 #: virtualization/forms/model_forms.py:228 virtualization/views.py:408 msgid "Config Context" msgstr "コンフィグコンテキスト" -#: dcim/views.py:2046 virtualization/views.py:418 +#: dcim/views.py:2048 virtualization/views.py:418 msgid "Render Config" msgstr "レンダーコンフィグ" -#: dcim/views.py:2974 ipam/tables/ip.py:233 +#: dcim/views.py:2976 ipam/tables/ip.py:233 msgid "Children" msgstr "子ども" @@ -5943,7 +5988,7 @@ msgid "White" msgstr "白" #: extras/choices.py:306 extras/forms/model_forms.py:235 -#: extras/forms/model_forms.py:321 templates/extras/webhook.html:11 +#: extras/forms/model_forms.py:322 templates/extras/webhook.html:11 msgid "Webhook" msgstr "Webhook" @@ -6323,7 +6368,7 @@ msgid "Choices" msgstr "選択肢" #: extras/forms/filtersets.py:141 extras/forms/filtersets.py:327 -#: extras/forms/filtersets.py:417 extras/forms/model_forms.py:458 +#: extras/forms/filtersets.py:417 extras/forms/model_forms.py:459 #: templates/core/job.html:86 templates/extras/configcontext.html:86 #: templates/extras/eventrule.html:111 msgid "Data" @@ -6343,7 +6388,7 @@ msgstr "Content type" msgid "HTTP content type" msgstr "HTTP content type" -#: extras/forms/filtersets.py:254 extras/forms/model_forms.py:271 +#: extras/forms/filtersets.py:254 extras/forms/model_forms.py:272 #: templates/extras/eventrule.html:46 msgid "Events" msgstr "イベント" @@ -6368,7 +6413,7 @@ msgstr "オブジェクト削除" msgid "Job starts" msgstr "ジョブの開始" -#: extras/forms/filtersets.py:306 extras/forms/model_forms.py:290 +#: extras/forms/filtersets.py:306 extras/forms/model_forms.py:291 msgid "Job terminations" msgstr "ジョブの終了" @@ -6380,44 +6425,44 @@ msgstr "タグ付きオブジェクトタイプ" msgid "Allowed object type" msgstr "許可されるオブジェクトタイプ" -#: extras/forms/filtersets.py:349 extras/forms/model_forms.py:393 +#: extras/forms/filtersets.py:349 extras/forms/model_forms.py:394 #: netbox/navigation/menu.py:19 msgid "Regions" msgstr "リージョン" -#: extras/forms/filtersets.py:354 extras/forms/model_forms.py:398 +#: extras/forms/filtersets.py:354 extras/forms/model_forms.py:399 msgid "Site groups" msgstr "サイトグループ" -#: extras/forms/filtersets.py:364 extras/forms/model_forms.py:408 +#: extras/forms/filtersets.py:364 extras/forms/model_forms.py:409 #: netbox/navigation/menu.py:21 msgid "Locations" msgstr "ロケーション" -#: extras/forms/filtersets.py:369 extras/forms/model_forms.py:413 +#: extras/forms/filtersets.py:369 extras/forms/model_forms.py:414 msgid "Device types" msgstr "デバイスタイプ" -#: extras/forms/filtersets.py:374 extras/forms/model_forms.py:418 +#: extras/forms/filtersets.py:374 extras/forms/model_forms.py:419 msgid "Roles" msgstr "ロール" -#: extras/forms/filtersets.py:384 extras/forms/model_forms.py:428 +#: extras/forms/filtersets.py:384 extras/forms/model_forms.py:429 msgid "Cluster types" msgstr "クラスタタイプ" -#: extras/forms/filtersets.py:390 extras/forms/model_forms.py:433 +#: extras/forms/filtersets.py:390 extras/forms/model_forms.py:434 msgid "Cluster groups" msgstr "クラスタグループ" -#: extras/forms/filtersets.py:395 extras/forms/model_forms.py:438 +#: extras/forms/filtersets.py:395 extras/forms/model_forms.py:439 #: netbox/navigation/menu.py:243 netbox/navigation/menu.py:245 #: templates/virtualization/clustertype.html:33 #: virtualization/tables/clusters.py:23 virtualization/tables/clusters.py:45 msgid "Clusters" msgstr "クラスタ" -#: extras/forms/filtersets.py:400 extras/forms/model_forms.py:443 +#: extras/forms/filtersets.py:400 extras/forms/model_forms.py:444 msgid "Tenant groups" msgstr "テナントグループ" @@ -6435,7 +6480,7 @@ msgstr "以前" msgid "Time" msgstr "時間" -#: extras/forms/filtersets.py:504 extras/forms/model_forms.py:273 +#: extras/forms/filtersets.py:504 extras/forms/model_forms.py:274 #: extras/tables/tables.py:445 templates/extras/eventrule.html:90 #: templates/extras/objectchange.html:50 msgid "Action" @@ -6498,7 +6543,7 @@ msgid "" "Jinja2 template code for the link URL. Reference the object as {example}." msgstr "リンク URL の Jinja2 テンプレートコード。オブジェクトを次のように参照します。 {example}。" -#: extras/forms/model_forms.py:160 extras/forms/model_forms.py:509 +#: extras/forms/model_forms.py:160 extras/forms/model_forms.py:510 msgid "Template code" msgstr "テンプレートコード" @@ -6510,11 +6555,11 @@ msgstr "テンプレートをエクスポート" msgid "Rendering" msgstr "レンダリング" -#: extras/forms/model_forms.py:182 extras/forms/model_forms.py:534 +#: extras/forms/model_forms.py:182 extras/forms/model_forms.py:535 msgid "Template content is populated from the remote source selected below." msgstr "選択したリモートソースから、テンプレートコンテンツが入力されます。" -#: extras/forms/model_forms.py:189 extras/forms/model_forms.py:541 +#: extras/forms/model_forms.py:189 extras/forms/model_forms.py:542 msgid "Must specify either local content or a data file" msgstr "ローカルコンテンツまたはデータファイルのいずれかを指定する必要があります" @@ -6545,55 +6590,55 @@ msgid "" "href=\"https://json.org/\">JSON format." msgstr "JSON フォーマットでアクションに渡すパラメータを入力してください。" -#: extras/forms/model_forms.py:270 templates/extras/eventrule.html:11 +#: extras/forms/model_forms.py:271 templates/extras/eventrule.html:11 msgid "Event Rule" msgstr "イベントルール" -#: extras/forms/model_forms.py:272 templates/extras/eventrule.html:78 +#: extras/forms/model_forms.py:273 templates/extras/eventrule.html:78 msgid "Conditions" msgstr "条件" -#: extras/forms/model_forms.py:286 +#: extras/forms/model_forms.py:287 msgid "Creations" msgstr "作成" -#: extras/forms/model_forms.py:287 +#: extras/forms/model_forms.py:288 msgid "Updates" msgstr "更新" -#: extras/forms/model_forms.py:288 +#: extras/forms/model_forms.py:289 msgid "Deletions" msgstr "削除" -#: extras/forms/model_forms.py:289 +#: extras/forms/model_forms.py:290 msgid "Job executions" msgstr "ジョブの実行" -#: extras/forms/model_forms.py:375 users/forms/model_forms.py:286 +#: extras/forms/model_forms.py:376 users/forms/model_forms.py:286 msgid "Object types" msgstr "オブジェクトタイプ" -#: extras/forms/model_forms.py:448 netbox/navigation/menu.py:40 +#: extras/forms/model_forms.py:449 netbox/navigation/menu.py:40 #: tenancy/tables/tenants.py:22 msgid "Tenants" msgstr "テナント" -#: extras/forms/model_forms.py:465 ipam/forms/filtersets.py:141 +#: extras/forms/model_forms.py:466 ipam/forms/filtersets.py:141 #: ipam/forms/filtersets.py:527 templates/extras/configcontext.html:62 #: templates/ipam/ipaddress.html:62 templates/ipam/vlan_edit.html:30 #: tenancy/forms/filtersets.py:86 users/forms/model_forms.py:324 msgid "Assignment" msgstr "割当" -#: extras/forms/model_forms.py:491 +#: extras/forms/model_forms.py:492 msgid "Data is populated from the remote source selected below." msgstr "データは、以下で選択したリモートソースから入力されます。" -#: extras/forms/model_forms.py:497 +#: extras/forms/model_forms.py:498 msgid "Must specify either local data or a data file" msgstr "ローカルデータまたはデータファイルのいずれかを指定する必要があります" -#: extras/forms/model_forms.py:516 templates/core/datafile.html:65 +#: extras/forms/model_forms.py:517 templates/core/datafile.html:65 msgid "Content" msgstr "コンテンツ" @@ -7626,19 +7671,19 @@ msgstr "プレーンテキスト" msgid "Invalid IP address format: {address}" msgstr "IP アドレス形式が無効です: {address}" -#: ipam/filtersets.py:47 vpn/filtersets.py:276 +#: ipam/filtersets.py:47 vpn/filtersets.py:287 msgid "Import target" msgstr "インポート対象" -#: ipam/filtersets.py:53 vpn/filtersets.py:282 +#: ipam/filtersets.py:53 vpn/filtersets.py:293 msgid "Import target (name)" msgstr "インポート対象 (名前)" -#: ipam/filtersets.py:58 vpn/filtersets.py:287 +#: ipam/filtersets.py:58 vpn/filtersets.py:298 msgid "Export target" msgstr "エクスポート対象" -#: ipam/filtersets.py:64 vpn/filtersets.py:293 +#: ipam/filtersets.py:64 vpn/filtersets.py:304 msgid "Export target (name)" msgstr "エクスポート対象 (名前)" @@ -7688,11 +7733,11 @@ msgstr "このプレフィックス / IP を含むプレフィックス" msgid "Mask length" msgstr "マスクの長さ" -#: ipam/filtersets.py:339 vpn/filtersets.py:399 +#: ipam/filtersets.py:339 vpn/filtersets.py:410 msgid "VLAN (ID)" msgstr "VLAN (ID)" -#: ipam/filtersets.py:343 vpn/filtersets.py:394 +#: ipam/filtersets.py:343 vpn/filtersets.py:405 msgid "VLAN number (1-4094)" msgstr "VLAN 番号 (1-4094)" @@ -7711,25 +7756,25 @@ msgid "Parent prefix" msgstr "親プレフィックス" #: ipam/filtersets.py:582 ipam/filtersets.py:812 ipam/filtersets.py:1042 -#: vpn/filtersets.py:357 +#: vpn/filtersets.py:368 msgid "Virtual machine (name)" msgstr "仮想マシン (名前)" #: ipam/filtersets.py:587 ipam/filtersets.py:817 ipam/filtersets.py:1036 #: virtualization/filtersets.py:278 virtualization/filtersets.py:317 -#: vpn/filtersets.py:362 +#: vpn/filtersets.py:373 msgid "Virtual machine (ID)" msgstr "仮想マシン (ID)" -#: ipam/filtersets.py:593 vpn/filtersets.py:97 vpn/filtersets.py:368 +#: ipam/filtersets.py:593 vpn/filtersets.py:97 vpn/filtersets.py:379 msgid "Interface (name)" msgstr "インタフェース (名前)" -#: ipam/filtersets.py:598 vpn/filtersets.py:102 vpn/filtersets.py:373 +#: ipam/filtersets.py:598 vpn/filtersets.py:102 vpn/filtersets.py:384 msgid "Interface (ID)" msgstr "インタフェース (ID)" -#: ipam/filtersets.py:604 vpn/filtersets.py:108 vpn/filtersets.py:379 +#: ipam/filtersets.py:604 vpn/filtersets.py:108 vpn/filtersets.py:390 msgid "VM interface (name)" msgstr "VM インタフェース (名前)" @@ -7951,7 +7996,7 @@ msgstr "仮想マシン" #: ipam/forms/bulk_import.py:314 msgid "Parent VM of assigned interface (if any)" -msgstr "割当インタフェースの親仮想マシン (存在する場合)" +msgstr "割当インタフェースの親VM (存在する場合)" #: ipam/forms/bulk_import.py:321 msgid "Assigned interface" @@ -7959,19 +8004,19 @@ msgstr "割当インタフェース" #: ipam/forms/bulk_import.py:324 msgid "Is primary" -msgstr "プライマリです" +msgstr "プライマリか" #: ipam/forms/bulk_import.py:325 msgid "Make this the primary IP for the assigned device" -msgstr "これを割当デバイスのプライマリ IP アドレスにする" +msgstr "割当デバイスのプライマリ IP アドレスにする" #: ipam/forms/bulk_import.py:364 msgid "No device or virtual machine specified; cannot set as primary IP" -msgstr "デバイスまたは仮想マシンが指定されていません。プライマリ IP として設定できません" +msgstr "デバイスまたは仮想マシンが指定されていないため、プライマリ IP として設定できません" #: ipam/forms/bulk_import.py:368 msgid "No interface specified; cannot set as primary IP" -msgstr "インタフェースが指定されていません。プライマリ IP として設定できません" +msgstr "インタフェースが指定されていないため、プライマリ IP として設定できません" #: ipam/forms/bulk_import.py:397 msgid "Auth type" @@ -8010,7 +8055,7 @@ msgstr "デバイスに割り当てられていない場合は必須" #: ipam/forms/bulk_import.py:525 #, python-brace-format msgid "{ip} is not assigned to this device/VM." -msgstr "{ip} このデバイス/VM には割り当てられていません。" +msgstr "{ip} はこのデバイス/VM には割り当てられていません。" #: ipam/forms/filtersets.py:46 ipam/forms/model_forms.py:60 #: netbox/navigation/menu.py:177 vpn/forms/model_forms.py:409 @@ -8050,7 +8095,7 @@ msgstr "レンジ" #: ipam/forms/filtersets.py:127 msgid "Start" -msgstr "[開始]" +msgstr "開始" #: ipam/forms/filtersets.py:131 msgid "End" @@ -8058,31 +8103,31 @@ msgstr "終了" #: ipam/forms/filtersets.py:181 msgid "Search within" -msgstr "内で検索" +msgstr "範囲内を検索" #: ipam/forms/filtersets.py:202 ipam/forms/filtersets.py:328 msgid "Present in VRF" -msgstr "VRF でのプレゼンテーション" +msgstr "VRF 内に存在する" #: ipam/forms/filtersets.py:297 msgid "Device/VM" -msgstr "デバイス/仮想マシン" +msgstr "デバイス/VM" #: ipam/forms/filtersets.py:333 msgid "Assigned Device" -msgstr "割り当て済みデバイス" +msgstr "割当デバイス" #: ipam/forms/filtersets.py:338 msgid "Assigned VM" -msgstr "割当仮想マシン" +msgstr "割当VM" #: ipam/forms/filtersets.py:352 msgid "Assigned to an interface" -msgstr "インタフェースに割り当てられる" +msgstr "インタフェースに割当済" #: ipam/forms/filtersets.py:359 templates/ipam/ipaddress.html:54 msgid "DNS Name" -msgstr "DNS ネーム" +msgstr "DNS名" #: ipam/forms/filtersets.py:401 ipam/forms/filtersets.py:494 #: ipam/models/vlans.py:156 templates/ipam/vlan.html:34 @@ -8122,7 +8167,7 @@ msgstr "仮想マシン" #: ipam/forms/model_forms.py:113 ipam/tables/ip.py:116 #: templates/ipam/aggregate.html:11 templates/ipam/prefix.html:39 msgid "Aggregate" -msgstr "集計" +msgstr "集約" #: ipam/forms/model_forms.py:134 templates/ipam/asnrange.html:12 msgid "ASN Range" @@ -8143,7 +8188,7 @@ msgstr "FHRP グループ" #: ipam/forms/model_forms.py:300 msgid "Make this the primary IP for the device/VM" -msgstr "これをデバイス/仮想マシンのプライマリIPにする" +msgstr "デバイス/VMのプライマリIPにする" #: ipam/forms/model_forms.py:351 msgid "An IP address can only be assigned to a single object." @@ -8158,7 +8203,7 @@ msgstr "親オブジェクトのプライマリ IP として指定されてい #: ipam/forms/model_forms.py:367 msgid "" "Only IP addresses assigned to an interface can be designated as primary IPs." -msgstr "プライマリ IP として指定できるのは、インタフェースに割当 IP アドレスのみです。" +msgstr "プライマリ IP として指定できるのは、インタフェースに割り当てられた IP アドレスのみです。" #: ipam/forms/model_forms.py:442 msgid "Virtual IP Address" @@ -8166,7 +8211,7 @@ msgstr "仮想 IP アドレス" #: ipam/forms/model_forms.py:523 msgid "Assignment already exists" -msgstr "アサインメントは既に存在します" +msgstr "既に割り当てられています" #: ipam/forms/model_forms.py:602 ipam/forms/model_forms.py:641 #: ipam/tables/ip.py:250 templates/ipam/vlan_edit.html:37 @@ -8182,7 +8227,7 @@ msgstr "子 VLAN" msgid "" "Comma-separated list of one or more port numbers. A range may be specified " "using a hyphen." -msgstr "1 つ以上のポート番号をカンマで区切ったリスト。範囲はハイフンを使用して指定できます。" +msgstr "カンマ区切りのポート番号のリスト。範囲はハイフンを使用して指定できます。" #: ipam/forms/model_forms.py:677 templates/ipam/servicetemplate.html:12 msgid "Service Template" @@ -8212,15 +8257,15 @@ msgstr "ASN レンジ" #: ipam/models/asns.py:72 #, python-brace-format msgid "Starting ASN ({start}) must be lower than ending ASN ({end})." -msgstr "ASN を起動しています ({start}) は終了 ASN () より小さくなければなりません{end})。" +msgstr "開始ASN ({start}) は終了ASN ({end}) より小さくなければなりません)。" #: ipam/models/asns.py:104 msgid "Regional Internet Registry responsible for this AS number space" -msgstr "この AS 番号空間を担当するリージョンインターネットレジストリ" +msgstr "この AS 番号空間を担当する地域インターネットレジストリ" #: ipam/models/asns.py:109 msgid "16- or 32-bit autonomous system number" -msgstr "16 ビットまたは 32 ビットの自律システム番号" +msgstr "16 または 32 ビットのAS番号" #: ipam/models/fhrp.py:22 msgid "group ID" @@ -8252,15 +8297,15 @@ msgstr "優先度" #: ipam/models/fhrp.py:113 msgid "FHRP group assignment" -msgstr "FHRP グループアサイン" +msgstr "FHRP グループ割当" #: ipam/models/fhrp.py:114 msgid "FHRP group assignments" -msgstr "FHRP グループアサイメント" +msgstr "FHRP グループ割当" #: ipam/models/ip.py:64 msgid "private" -msgstr "非公開です" +msgstr "プライベート" #: ipam/models/ip.py:65 msgid "IP space managed by this RIR is considered private" @@ -8272,11 +8317,11 @@ msgstr "RIR" #: ipam/models/ip.py:83 msgid "IPv4 or IPv6 network" -msgstr "IPv4 ネットワークまたは IPv6 ネットワーク" +msgstr "IPv4 または IPv6 ネットワーク" #: ipam/models/ip.py:90 msgid "Regional Internet Registry responsible for this IP space" -msgstr "この IP スペースを管理するリージョンインターネットレジストリ" +msgstr "この IP スペースを管理する地域インターネットレジストリ" #: ipam/models/ip.py:100 msgid "date added" @@ -8284,29 +8329,29 @@ msgstr "追加日" #: ipam/models/ip.py:114 msgid "aggregate" -msgstr "集計" +msgstr "集約" #: ipam/models/ip.py:115 msgid "aggregates" -msgstr "集合体" +msgstr "集約" #: ipam/models/ip.py:131 msgid "Cannot create aggregate with /0 mask." -msgstr "/0 マスクを使用してアグリゲートを作成することはできません。" +msgstr "/0 マスクを使用して集約を作成することはできません。" #: ipam/models/ip.py:143 #, python-brace-format msgid "" "Aggregates cannot overlap. {prefix} is already covered by an existing " "aggregate ({aggregate})." -msgstr "アグリゲートは重複できません。 {prefix} 既存のアグリゲートですでにカバーされている ({aggregate})。" +msgstr "集約は重複できません。{prefix} は既存の集約({aggregate}) に含まれます。" #: ipam/models/ip.py:157 #, python-brace-format msgid "" "Prefixes cannot overlap aggregates. {prefix} covers an existing aggregate " "({aggregate})." -msgstr "プレフィックスはアグリゲートと重複できません。 {prefix} 既存のアグリゲートを対象とする ({aggregate})。" +msgstr "プレフィックスは集約と重複できません。 {prefix} は既存の集約 ({aggregate}) に含まれます。" #: ipam/models/ip.py:199 ipam/models/ip.py:736 vpn/models/tunnels.py:114 msgid "role" @@ -8996,15 +9041,17 @@ msgstr "正規表現" msgid "Object type(s)" msgstr "オブジェクトタイプ" -#: netbox/forms/base.py:77 -msgid "Id" -msgstr "Id" +#: netbox/forms/base.py:81 +msgid "" +"Tag slugs separated by commas, encased with double quotes (e.g. " +"\"tag1,tag2,tag3\")" +msgstr "二重引用符で囲まれたカンマ区切りのタグslug (例:\"tag1,tag2,tag3\")" -#: netbox/forms/base.py:116 +#: netbox/forms/base.py:111 msgid "Add tags" msgstr "タグを追加" -#: netbox/forms/base.py:121 +#: netbox/forms/base.py:116 msgid "Remove tags" msgstr "タグを削除する" @@ -9276,8 +9323,9 @@ msgstr "カスタマイズ" #: netbox/navigation/menu.py:310 #: templates/circuits/circuittermination_edit.html:53 #: templates/dcim/cable_edit.html:77 templates/dcim/device_edit.html:103 -#: templates/dcim/inventoryitem_edit.html:102 templates/dcim/rack_edit.html:81 -#: templates/dcim/virtualchassis_add.html:31 +#: templates/dcim/inventoryitem_edit.html:102 +#: templates/dcim/inventoryitemtemplate_edit.html:99 +#: templates/dcim/rack_edit.html:81 templates/dcim/virtualchassis_add.html:31 #: templates/dcim/virtualchassis_edit.html:41 #: templates/generic/bulk_edit.html:92 templates/htmx/form.html:32 #: templates/inc/panels/custom_fields.html:7 @@ -9507,31 +9555,31 @@ msgstr "初期化後にストアをレジストリに追加できない" msgid "Cannot delete stores from registry" msgstr "レジストリからストアを削除できません" -#: netbox/settings.py:724 +#: netbox/settings.py:727 msgid "English" msgstr "英語" -#: netbox/settings.py:725 +#: netbox/settings.py:728 msgid "Spanish" msgstr "スペイン語" -#: netbox/settings.py:726 +#: netbox/settings.py:729 msgid "French" msgstr "フランス語" -#: netbox/settings.py:727 +#: netbox/settings.py:730 msgid "Japanese" msgstr "日本語" -#: netbox/settings.py:728 +#: netbox/settings.py:731 msgid "Portuguese" msgstr "ポルトガル語" -#: netbox/settings.py:729 +#: netbox/settings.py:732 msgid "Russian" msgstr "ロシア語" -#: netbox/settings.py:730 +#: netbox/settings.py:733 msgid "Turkish" msgstr "トルコ語" @@ -9991,6 +10039,7 @@ msgstr "接続" #: templates/dcim/consoleport.html:78 templates/dcim/consoleserverport.html:78 #: templates/dcim/frontport.html:18 templates/dcim/frontport.html:122 #: templates/dcim/interface.html:193 templates/dcim/inventoryitem_edit.html:49 +#: templates/dcim/inventoryitemtemplate_edit.html:46 #: templates/dcim/rearport.html:112 msgid "Front Port" msgstr "前面ポート" @@ -10231,6 +10280,7 @@ msgstr "未接続" #: templates/dcim/consoleport.html:75 templates/dcim/consoleserverport.html:18 #: templates/dcim/frontport.html:116 templates/dcim/inventoryitem_edit.html:44 +#: templates/dcim/inventoryitemtemplate_edit.html:41 msgid "Console Server Port" msgstr "コンソールサーバポート" @@ -10481,7 +10531,7 @@ msgstr "[デバイスを追加]" #: templates/dcim/devicerole.html:43 msgid "VM Role" -msgstr "仮想マシンのロール" +msgstr "VMのロール" #: templates/dcim/devicetype.html:21 templates/dcim/moduletype.html:19 msgid "Model Name" @@ -10661,10 +10711,12 @@ msgid "This will also delete all child inventory items of those listed" msgstr "これにより、リストされている商品の子在庫品目もすべて削除されます。" #: templates/dcim/inventoryitem_edit.html:33 +#: templates/dcim/inventoryitemtemplate_edit.html:30 msgid "Component Assignment" msgstr "構成要素割り当て" #: templates/dcim/inventoryitem_edit.html:59 +#: templates/dcim/inventoryitemtemplate_edit.html:56 #: templates/dcim/poweroutlet.html:18 templates/dcim/powerport.html:81 msgid "Power Outlet" msgstr "電源コンセント" @@ -12982,16 +13034,21 @@ msgstr "MAC アドレスは EUI-48 形式である必要があります" msgid "Use regular expressions" msgstr "正規表現を使う" -#: utilities/forms/forms.py:87 +#: utilities/forms/forms.py:76 +msgid "" +"Numeric ID of an existing object to update (if not creating a new object)" +msgstr "更新する既存のオブジェクトの数値 ID (新しいオブジェクトを作成しない場合)" + +#: utilities/forms/forms.py:93 #, python-brace-format msgid "Unrecognized header: {name}" msgstr "認識できないヘッダー: {name}" -#: utilities/forms/forms.py:113 +#: utilities/forms/forms.py:119 msgid "Available Columns" msgstr "使用可能な列" -#: utilities/forms/forms.py:121 +#: utilities/forms/forms.py:127 msgid "Selected Columns" msgstr "選択した列" @@ -13161,7 +13218,7 @@ msgstr "書き込み" msgid "Testing" msgstr "テスト" -#: utilities/testing/views.py:625 +#: utilities/testing/views.py:632 msgid "The test must define csv_update_data." msgstr "テストでは csv_update_data を定義する必要があります。" @@ -13524,31 +13581,31 @@ msgstr "トンネル (名前)" msgid "Outside IP (ID)" msgstr "外部IP (ID)" -#: vpn/filtersets.py:235 +#: vpn/filtersets.py:142 vpn/filtersets.py:246 msgid "IKE policy (ID)" msgstr "IKE ポリシー (ID)" -#: vpn/filtersets.py:241 +#: vpn/filtersets.py:148 vpn/filtersets.py:252 msgid "IKE policy (name)" msgstr "IKE ポリシー (名前)" -#: vpn/filtersets.py:245 +#: vpn/filtersets.py:256 msgid "IPSec policy (ID)" msgstr "IPsec ポリシー (ID)" -#: vpn/filtersets.py:251 +#: vpn/filtersets.py:262 msgid "IPSec policy (name)" msgstr "IPsec ポリシー (名前)" -#: vpn/filtersets.py:320 +#: vpn/filtersets.py:331 msgid "L2VPN (slug)" msgstr "L2VPN (slug)" -#: vpn/filtersets.py:384 +#: vpn/filtersets.py:395 msgid "VM Interface (ID)" msgstr "VM インタフェース (ID)" -#: vpn/filtersets.py:390 +#: vpn/filtersets.py:401 msgid "VLAN (name)" msgstr "VLAN (名前)" @@ -13593,7 +13650,7 @@ msgstr "割当インタフェースの親デバイス" #: vpn/forms/bulk_import.py:97 msgid "Parent VM of assigned interface" -msgstr "割当インタフェースの親仮想マシン" +msgstr "割当インタフェースの親VM" #: vpn/forms/bulk_import.py:104 msgid "Device or virtual machine interface"