1
0
mirror of https://github.com/peeringdb/peeringdb.git synced 2024-05-11 05:55:09 +00:00

Merge pull request #331 from mwtr/master

en to jp of djangojs.po
This commit is contained in:
Stefan Pratter
2018-06-03 11:03:30 +03:00
committed by GitHub

View File

@@ -20,117 +20,117 @@ msgstr ""
#: peeringdb_server/static/peeringdb.js:415 #: peeringdb_server/static/peeringdb.js:415
#: peeringdb_server/static/peeringdb.js:745 #: peeringdb_server/static/peeringdb.js:745
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr "削除"
#: peeringdb_server/static/peeringdb.js:425 #: peeringdb_server/static/peeringdb.js:425
msgid "Canceled" msgid "Canceled"
msgstr "" msgstr "キャンセル"
#: peeringdb_server/static/peeringdb.js:449 #: peeringdb_server/static/peeringdb.js:449
msgid "Add user" msgid "Add user"
msgstr "" msgstr "ユーザ追加"
#: peeringdb_server/static/peeringdb.js:449 #: peeringdb_server/static/peeringdb.js:449
msgid "to Organization?" msgid "to Organization?"
msgstr "" msgstr "その組織宛てですか?"
#: peeringdb_server/static/peeringdb.js:466 #: peeringdb_server/static/peeringdb.js:466
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "" msgstr "拒否"
#: peeringdb_server/static/peeringdb.js:466 #: peeringdb_server/static/peeringdb.js:466
msgid "request to join the Organization?" msgid "request to join the Organization?"
msgstr "" msgstr "その組織への参加リクエストですか?"
#: peeringdb_server/static/peeringdb.js:615 #: peeringdb_server/static/peeringdb.js:615
msgid "Unknown request type:" msgid "Unknown request type:"
msgstr "" msgstr "不明なリクエスト"
#: peeringdb_server/static/peeringdb.js:631 #: peeringdb_server/static/peeringdb.js:631
#: peeringdb_server/static/twentyc.edit.js:622 #: peeringdb_server/static/twentyc.edit.js:622
msgid "The server rejected your data" msgid "The server rejected your data"
msgstr "" msgstr "サーバはあなたのデータを受け付けませんでした"
#: peeringdb_server/static/peeringdb.js:635 #: peeringdb_server/static/peeringdb.js:635
msgid "not yet been approved" msgid "not yet been approved"
msgstr "" msgstr "まだ許可されていません"
#: peeringdb_server/static/peeringdb.js:636 #: peeringdb_server/static/peeringdb.js:636
msgid "Parent entity pending review - please wait for it to be approved before adding entities to it" msgid "Parent entity pending review - please wait for it to be approved before adding entities to it"
msgstr "" msgstr "親エンティティのレビューが保留中です - エンティティ追加が許可されるまでお待ちください"
#: peeringdb_server/static/peeringdb.js:773 #: peeringdb_server/static/peeringdb.js:773
msgid "Exchange" msgid "Exchange"
msgstr "" msgstr "エクスチェンジ"
#: peeringdb_server/static/peeringdb.js:789 #: peeringdb_server/static/peeringdb.js:789
msgid "Participant" msgid "Participant"
msgstr "" msgstr "接続事業者"
#: peeringdb_server/static/peeringdb.js:805 #: peeringdb_server/static/peeringdb.js:805
msgid "Facility" msgid "Facility"
msgstr "" msgstr "データセンタ"
#: peeringdb_server/static/peeringdb.js:816 #: peeringdb_server/static/peeringdb.js:816
msgid "Network Contact" msgid "Network Contact"
msgstr "" msgstr "ネットワークの連絡先"
#: peeringdb_server/static/peeringdb.js:849 #: peeringdb_server/static/peeringdb.js:849
msgid "Network - Exchange link" msgid "Network - Exchange link"
msgstr "" msgstr "ネットワーク - エクスチェンジ のリンク"
#: peeringdb_server/static/peeringdb.js:894 #: peeringdb_server/static/peeringdb.js:894
msgid "Network - Facility link" msgid "Network - Facility link"
msgstr "" msgstr "ネットワーク - データセンタ のリンク"
#: peeringdb_server/static/peeringdb.js:920 #: peeringdb_server/static/peeringdb.js:920
msgid "IXLAN" msgid "IXLAN"
msgstr "" msgstr "IXLAN"
#: peeringdb_server/static/peeringdb.js:938 #: peeringdb_server/static/peeringdb.js:938
msgid "IXLAN Prefix" msgid "IXLAN Prefix"
msgstr "" msgstr "IXLAN Prefix"
#: peeringdb_server/static/peeringdb.js:959 #: peeringdb_server/static/peeringdb.js:959
msgid "Exchange - Facility link" msgid "Exchange - Facility link"
msgstr "" msgstr "エクスチェンジ - データセンタ のリンク"
#: peeringdb_server/static/twentyc.edit.js:83 #: peeringdb_server/static/twentyc.edit.js:83
msgid "Some of the fields contain invalid values - please correct and try again." msgid "Some of the fields contain invalid values - please correct and try again."
msgstr "" msgstr "不正な値があります - もう一度正しい値を入力してください"
#: peeringdb_server/static/twentyc.edit.js:86 #: peeringdb_server/static/twentyc.edit.js:86
msgid "Something went wrong." msgid "Something went wrong."
msgstr "" msgstr "うまくいきませんでした"
#: peeringdb_server/static/twentyc.edit.js:783 #: peeringdb_server/static/twentyc.edit.js:783
msgid "Invalid value" msgid "Invalid value"
msgstr "" msgstr "不正な値"
#: peeringdb_server/static/twentyc.edit.js:787 #: peeringdb_server/static/twentyc.edit.js:787
msgid "Input required" msgid "Input required"
msgstr "" msgstr "必須項目"
#: peeringdb_server/static/twentyc.edit.js:870 #: peeringdb_server/static/twentyc.edit.js:870
msgid "Needs to match password" msgid "Needs to match password"
msgstr "" msgstr "正しいパスワードではありません"
#: peeringdb_server/static/twentyc.edit.js:887 #: peeringdb_server/static/twentyc.edit.js:887
msgid "Needs to be a valid email address" msgid "Needs to be a valid email address"
msgstr "" msgstr "有効なメールアドレスではありません"
#: peeringdb_server/static/twentyc.edit.js:916 #: peeringdb_server/static/twentyc.edit.js:916
msgid "Needs to be a valid url" msgid "Needs to be a valid url"
msgstr "" msgstr "有効な URL ではありません"
#: peeringdb_server/static/twentyc.edit.js:936 #: peeringdb_server/static/twentyc.edit.js:936
msgid "Needs to be a number" msgid "Needs to be a number"
msgstr "" msgstr "メンバーになる必要があります"
#: peeringdb_server/static/twentyc.edit.js:946 #: peeringdb_server/static/twentyc.edit.js:946
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "" msgstr "はい"
#: peeringdb_server/static/twentyc.edit.js:946 #: peeringdb_server/static/twentyc.edit.js:946
msgid "No" msgid "No"
msgstr "" msgstr "いいえ"