mirror of
https://github.com/peeringdb/peeringdb.git
synced 2024-05-11 05:55:09 +00:00
Merge pull request #339 from edugas/master
Another batch of fr_FR translations
This commit is contained in:
@@ -285,11 +285,11 @@ msgid "Utilisateurs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: django_peeringdb/const.py:102
|
||||
msgid "Publique"
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mail_test.py:54 peeringdb_server/mail.py:57
|
||||
msgid "{} Merge Notification: {} -> {}"
|
||||
msgid "{} Notification de fusion: {} -> {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/admin.py:54 peeringdb_server/admin.py:1135
|
||||
@@ -302,7 +302,7 @@ msgid "Target org cannot be in selected organizations list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/admin.py:258
|
||||
msgid "ROLLBACK"
|
||||
msgid "RECULER"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/admin.py:269
|
||||
@@ -310,11 +310,11 @@ msgid "SOFT DELETE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/admin.py:340
|
||||
msgid "Verification Queue is currently disabled"
|
||||
msgid "La file d'attente de vérification est actuellement désactivée"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/admin.py:343
|
||||
msgid "Verification Queue is currently disabled for this object type"
|
||||
msgid "La file d'attente de vérification est actuellement désactivée pour ce type d'objet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/admin.py:353
|
||||
@@ -334,11 +334,11 @@ msgid "Adresse IP déjà existante ailleurs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/admin.py:448
|
||||
msgid "User is looking to be affiliated to these Organizations"
|
||||
msgid "L'utilisateur cherche à être affilié à ces organisations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/admin.py:479
|
||||
msgid "IXF Import History"
|
||||
msgid "Importation d'historique IXF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/admin.py:528
|
||||
@@ -394,7 +394,7 @@ msgid "En attente"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/admin.py:688
|
||||
msgid "Malformed organization ids"
|
||||
msgid "ID de l'organisation mal formée"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/admin.py:695
|
||||
@@ -465,11 +465,11 @@ msgid "Permissions de l'utilisateu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/admin.py:1013
|
||||
msgid "Duplicate IP"
|
||||
msgid "Dupliquer l'IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/admin.py:1014
|
||||
msgid "Duplicate IPs"
|
||||
msgid "Dupliquer les IPs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/admin.py:1141
|
||||
@@ -481,7 +481,7 @@ msgid "Only POST requests allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/admin.py:1269
|
||||
msgid "{} (Preview)"
|
||||
msgid "{} (Aperçu)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/admin_commandline_tools.py:136
|
||||
@@ -498,27 +498,27 @@ msgid "Oui"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/export_views.py:140
|
||||
msgid "Invalid export format"
|
||||
msgid "Format d'exportation invalide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/export_views.py:284
|
||||
msgid "Invalid tag"
|
||||
msgid "Tag invalide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/forms.py:21
|
||||
msgid "Invalid permission level"
|
||||
msgid "Niveau d'autorisation non valide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/forms.py:59
|
||||
msgid "ASN needs to be a number"
|
||||
msgid "L'ASN doit être un numéro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/forms.py:71 peeringdb_server/views.py:694
|
||||
msgid "Needs to be at least 10 characters long"
|
||||
msgid "Doit avoir au moins 10 caractères"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/forms.py:80
|
||||
msgid "Passwords need to match"
|
||||
msgid "Les mots de passe doivent correspondre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/models.py:42
|
||||
@@ -542,7 +542,7 @@ msgid "Diamant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/models.py:45
|
||||
msgid "Data Validation"
|
||||
msgid "Validation de données"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/models.py:45
|
||||
@@ -550,7 +550,7 @@ msgid "RIR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/models.py:47
|
||||
msgid "Renumber IP Space"
|
||||
msgid "Renuméroter l'espace IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/models.py:147
|
||||
@@ -558,15 +558,15 @@ msgid "Has this object's latitude and longitude been syncronized to it's address
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/models.py:150
|
||||
msgid "Last time of attempted geocode"
|
||||
msgid "Dernière tentative de géocodage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/models.py:153
|
||||
msgid "Error message of previous geocode attempt"
|
||||
msgid "Message d'eurrer de la dernière tentative de géocodage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/models.py:200
|
||||
msgid "Address not found"
|
||||
msgid "Adresse introuvable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/models.py:208
|
||||
@@ -574,19 +574,19 @@ msgid "API Timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/models.py:234
|
||||
msgid "This organization in our database that was derived from the provided ASN or organization name. If this is empty it means no matching organization was found."
|
||||
msgid "Cette organisation dans notre base de données est dérivée de l'ASN ou du nom d'organisation fourni. Si cela est vide, cela signifie qu'aucune organisation correspondante n'a été trouvée."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/models.py:239
|
||||
msgid "The organization name entered by the user"
|
||||
msgid "Le nom de l'organisation entré par l'utilisateur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/models.py:242
|
||||
msgid "The ASN entered by the user"
|
||||
msgid "L'ASN entré par l'utilisateur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/models.py:245
|
||||
msgid "The user that made the request"
|
||||
msgid "L'utilisateur qui a fait la requête"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/models.py:251
|
||||
@@ -606,15 +606,15 @@ msgid "Statut de la requête"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/models.py:258
|
||||
msgid "User to Organization Affiliation Request"
|
||||
msgid "Demande d'affiliation de l'utilisateur à l'organisation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/models.py:259
|
||||
msgid "User to Organization Affiliation Requests"
|
||||
msgid "Demandes d'affiliation de l'utilisateur à l'organisation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/models.py:316
|
||||
msgid "Your affiliation to Organization \"{}\" has been approved"
|
||||
msgid "Votre demmande d'affiliation à l'organisation \"{}\" a été approuvée"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/models.py:343
|
||||
@@ -622,19 +622,19 @@ msgid "The item that this queue is attached to was created by this user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/models.py:435
|
||||
msgid "Allows you to upload and set a logo image file for this organization"
|
||||
msgid "Vous permet de télécharger et de définir un fichier d'image de logo pour cette organisation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/models.py:658
|
||||
msgid "Sponsorship starts on"
|
||||
msgid "La commandite commence le"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/models.py:660
|
||||
msgid "Sponsorship ends on"
|
||||
msgid "La commandite se termine le"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/models.py:662
|
||||
msgid "Expiration notification sent on"
|
||||
msgid "Notification d'expiration envoyée le"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/models.py:665 peeringdb_server/models.py:723
|
||||
@@ -646,19 +646,19 @@ msgid "If specified clicking the sponsorship will take the user to this location
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/models.py:671
|
||||
msgid "Allows you to upload and set a logo image file for this sponsorship"
|
||||
msgid "Vous permet de télécharger et de définir un fichier d'image de logo pour ce commanditaire"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/models.py:676
|
||||
msgid "Sponsorship"
|
||||
msgid "Commandite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/models.py:677
|
||||
msgid "Sponsorships"
|
||||
msgid "Commandites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/models.py:701
|
||||
msgid "Sponsorship Expired"
|
||||
msgid "Commandite expirée"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/models.py:724
|
||||
@@ -666,47 +666,47 @@ msgid "If specified clicking the partnership will take the user to this location
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/models.py:729
|
||||
msgid "Allows you to upload and set a logo image file for this partnership"
|
||||
msgid "Vous permet de télécharger et de définir un fichier d'image de logo pour cette commandite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/models.py:734
|
||||
msgid "Partnership"
|
||||
msgid "Commandite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/models.py:735
|
||||
msgid "Partnerships"
|
||||
msgid "Commandites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/models.py:750
|
||||
msgid "Merged on"
|
||||
msgid "Fusion le"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/models.py:754
|
||||
msgid "Organization Merge"
|
||||
msgid "Fusion d'organisation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/models.py:755
|
||||
msgid "Organization Merges"
|
||||
msgid "Fusions d'organisations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/models.py:808
|
||||
msgid "Organization Merge: Entity"
|
||||
msgid "Fusion d'organisation: entité"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/models.py:809
|
||||
msgid "Organization Merge: Entities"
|
||||
msgid "Fusion d'organisation: entités"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/models.py:911 peeringdb_server/models.py:1110
|
||||
msgid "Need to specify at least two asns"
|
||||
msgid "Besoin de spécifier au moins deux ASNs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/models.py:914 peeringdb_server/models.py:1113
|
||||
msgid "Can only compare a maximum of 25 asns"
|
||||
msgid "Peut seulement comparer un maximum de 25 ASNs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/models.py:1318
|
||||
msgid "No JSON could be parsed"
|
||||
msgid "Aucun JSON n'a pu être analysé"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/models.py:1344
|
||||
@@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Sepcifies whether an ixp is allowed to add a netixlan entry for this netw
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/models.py:2283 peeringdb_server/models.py:2285
|
||||
msgid "Ip address already exists elsewhere"
|
||||
msgid "L'adresse IP existe déjà ailleurs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/models.py:2296
|
||||
@@ -742,11 +742,11 @@ msgid "nom d'utilisateur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/models.py:2297
|
||||
msgid "Required. Letters, digits and [@.+-/_=|] only."
|
||||
msgid "Requis. Lettres, chiffres et [@.+-/_=|] seulement."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/models.py:2300
|
||||
msgid "Enter a valid username."
|
||||
msgid "Entrez un nom d'utilisateur valide."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/models.py:2303
|
||||
@@ -798,7 +798,7 @@ msgid "utilisateurs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/models.py:2520
|
||||
msgid "Password Reset Initiated"
|
||||
msgid "Réinitialisation du mot de passe initié"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/models.py:2588
|
||||
@@ -853,11 +853,11 @@ msgid "Facility - %(fac_name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/org_admin_views.py:216
|
||||
msgid "Invalid organization specified"
|
||||
msgid "Organisation invalide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/org_admin_views.py:309
|
||||
msgid "Needs to be member or admin"
|
||||
msgid "Doit être membre ou administrateur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/org_admin_views.py:448
|
||||
@@ -871,15 +871,15 @@ msgid "%(user_name)s's afilliation request has been denied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/serializers.py:121
|
||||
msgid "Need to be unique"
|
||||
msgid "Doit être unique"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/serializers.py:151
|
||||
msgid "This field is required"
|
||||
msgid "Ce champ est requis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/serializers.py:176
|
||||
msgid "We could not find the RiR entry for this ASN"
|
||||
msgid "Nous n'avons pas trouvé l'entrée RIR pour ce ASN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/serializers.py:229
|
||||
@@ -944,19 +944,19 @@ msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/templates/admin/peeringdb_server/commandlinetool/prepare_command.html:22
|
||||
msgid "Prepare"
|
||||
msgid "Préparer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/templates/admin/peeringdb_server/commandlinetool/preview_command.html:20
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgid "Aperçu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/templates/admin/peeringdb_server/commandlinetool/run_command.html:20
|
||||
msgid "Result"
|
||||
msgid "Resultat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/templates/email/notify-org-admin-merge.txt:2
|
||||
msgid "Merge Notification"
|
||||
msgid "Notification de fusion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/templates/email/notify-org-admin-merge.txt:4
|
||||
@@ -1008,12 +1008,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: peeringdb_server/templates/email/notify-pdb-admin-asnauto-affil.txt:5
|
||||
#: peeringdb_server/templates/site/view_organization_tools.html:496
|
||||
#: peeringdb_server/templates/site/view_organization_tools.html:542
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgid "Utilisateur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/templates/email/notify-pdb-admin-asnauto-affil.txt:7
|
||||
#: peeringdb_server/templates/site/view_organization_side.html:113
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgid "Réseau"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/templates/email/notify-pdb-admin-asnauto-affil.txt:7
|
||||
@@ -1913,15 +1913,15 @@ msgid "for assistance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/templates/site/verify.html:126
|
||||
msgid "Existing affiliations"
|
||||
msgid "Affiliations existantes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/templates/site/verify.html:129
|
||||
msgid "Your affiliation with"
|
||||
msgid "Votre affiliation avec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/templates/site/verify.html:129
|
||||
msgid "has been approved"
|
||||
msgid "a été approuvé"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/templates/site/verify.html:142
|
||||
@@ -1929,7 +1929,7 @@ msgid "Manage OAuth Applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/templates/site/verify.html:157
|
||||
msgid "Change email address"
|
||||
msgid "Changer l'adresse courriel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/templates/site/verify.html:160
|
||||
@@ -1937,23 +1937,23 @@ msgid "For speedy validation, it is required that you use a work e-mail address.
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/templates/site/verify.html:181
|
||||
msgid "Change Email"
|
||||
msgid "Changer courriel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/templates/site/verify.html:192
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgid "Changer mot de passe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/templates/site/verify.html:193
|
||||
msgid "Password changed"
|
||||
msgid "Mot de passe changé"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/templates/site/verify.html:196
|
||||
msgid "Current Password"
|
||||
msgid "Mot de passe existant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/templates/site/verify.html:212
|
||||
msgid "Password Verification"
|
||||
msgid "Vérification du mot de passe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/templates/site/view.html:26
|
||||
@@ -1961,19 +1961,19 @@ msgid "Pending Review"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/templates/site/view.html:31
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgid "Modifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/templates/site/view.html:34
|
||||
#: peeringdb_server/templates/site/view.html:263
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgid "Annuler"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/templates/site/view.html:35
|
||||
#: peeringdb_server/templates/site/view.html:264
|
||||
#: peeringdb_server/templates/site/view_organization_tools.html:576
|
||||
#: peeringdb_server/templates/site/view_organization_tools.html:694
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgid "Sauvegarder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/templates/site/view.html:56
|
||||
@@ -1989,7 +1989,7 @@ msgid "Address failed validation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/templates/site/view.html:218
|
||||
msgid "Geocoding error"
|
||||
msgid "Erreur de géocodage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/templates/site/view.html:222
|
||||
@@ -2008,18 +2008,18 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/templates/site/view_exchange_assets.html:78
|
||||
#: peeringdb_server/templates/site/view_exchange_bottom.html:134
|
||||
msgid "Prefix"
|
||||
msgid "Préfixe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/templates/site/view_exchange_assets.html:82
|
||||
#: peeringdb_server/templates/site/view_organization_tools.html:681
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgid "Ajouter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/templates/site/view_exchange_bottom.html:26
|
||||
#: peeringdb_server/templates/site/view_exchange_bottom.html:170
|
||||
#: peeringdb_server/views.py:1153
|
||||
msgid "DOT1Q"
|
||||
msgid "Dot1Q"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/templates/site/view_exchange_bottom.html:29
|
||||
@@ -2055,7 +2055,7 @@ msgid "You may filter by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/templates/site/view_exchange_bottom.html:40
|
||||
msgid "dot1q"
|
||||
msgid "Dot1Q"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/templates/site/view_exchange_bottom.html:44
|
||||
@@ -2071,7 +2071,7 @@ msgid "IXLAN Prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/templates/site/view_exchange_bottom.html:138
|
||||
msgid "Add Prefix"
|
||||
msgid "Ajouter préfixe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/templates/site/view_exchange_bottom.html:202
|
||||
@@ -2107,7 +2107,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: peeringdb_server/templates/site/view_exchange_side.html:38
|
||||
#: peeringdb_server/templates/site/view_network_side.html:31
|
||||
#: peeringdb_server/templates/site/view_network_side.html:43
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgid "Vitesse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/templates/site/view_exchange_side.html:37
|
||||
@@ -2117,7 +2117,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: peeringdb_server/templates/site/view_network_side.html:43
|
||||
#: peeringdb_server/templates/site/view_network_side.html:123
|
||||
#: peeringdb_server/templates/site/view_organization_side.html:181
|
||||
msgid "Exchange"
|
||||
msgid "Échange"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/templates/site/view_exchange_side.html:38
|
||||
@@ -2142,28 +2142,28 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/templates/site/view_network_bottom.html:32
|
||||
#: peeringdb_server/templates/site/view_network_bottom.html:129
|
||||
msgid "Role"
|
||||
msgid "Rôle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/templates/site/view_network_bottom.html:40
|
||||
msgid "Visiblity"
|
||||
msgid "Visibilité"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/templates/site/view_network_bottom.html:45
|
||||
#: peeringdb_server/templates/site/view_network_bottom.html:158
|
||||
msgid "Phone"
|
||||
msgid "Téléphone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/templates/site/view_network_bottom.html:48
|
||||
msgid "E-Mail"
|
||||
msgid "Courriel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/templates/site/view_network_bottom.html:167
|
||||
msgid "Visibility"
|
||||
msgid "Visibilité"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/templates/site/view_network_bottom.html:180
|
||||
msgid "Add Contact"
|
||||
msgid "Ajouter contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/templates/site/view_network_side.html:15
|
||||
@@ -2180,7 +2180,7 @@ msgid "Network - Exchange link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/templates/site/view_network_side.html:134
|
||||
msgid "Local ASN"
|
||||
msgid "ASN local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/templates/site/view_network_side.html:165
|
||||
@@ -2188,28 +2188,28 @@ msgid "Speed (mbit/sec)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/templates/site/view_network_side.html:189
|
||||
msgid "Add Exchange Point"
|
||||
msgid "Ajouter point d'échange"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/templates/site/view_organization_assets.html:33
|
||||
msgid "member"
|
||||
msgid "membre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/templates/site/view_organization_assets.html:36
|
||||
#: peeringdb_server/templates/site/view_organization_tools.html:569
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgid "Retirer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/templates/site/view_organization_tools.html:3
|
||||
msgid "Manage"
|
||||
msgid "Gérer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/templates/site/view_organization_tools.html:17
|
||||
msgid "Add Network"
|
||||
msgid "Ajouter réseau"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/templates/site/view_organization_tools.html:24
|
||||
msgid "Add Exchange"
|
||||
msgid "Ajouter échange"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/templates/site/view_organization_tools.html:37
|
||||
@@ -2220,17 +2220,17 @@ msgstr ""
|
||||
#: peeringdb_server/templates/site/view_organization_tools.html:184
|
||||
#: peeringdb_server/templates/site/view_organization_tools.html:366
|
||||
#: peeringdb_server/views.py:846 peeringdb_server/views.py:956
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgid "Site web"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/templates/site/view_organization_tools.html:78
|
||||
#: peeringdb_server/views.py:849 peeringdb_server/views.py:959
|
||||
msgid "Address 1"
|
||||
msgid "Addresse 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/templates/site/view_organization_tools.html:87
|
||||
#: peeringdb_server/views.py:854 peeringdb_server/views.py:963
|
||||
msgid "Address 2"
|
||||
msgid "Addresse 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/templates/site/view_organization_tools.html:112
|
||||
@@ -2249,7 +2249,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/templates/site/view_organization_tools.html:228
|
||||
#: peeringdb_server/views.py:1299
|
||||
msgid "Traffic Ratios"
|
||||
msgid "Ratios de trafic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/templates/site/view_organization_tools.html:246
|
||||
@@ -2265,26 +2265,26 @@ msgid "Multicast"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/templates/site/view_organization_tools.html:268
|
||||
msgid "Policy URL"
|
||||
msgid "URL Politique"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/templates/site/view_organization_tools.html:287
|
||||
#: peeringdb_server/views.py:1371
|
||||
msgid "Multiple Locations"
|
||||
msgid "Emplacements multiples"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/templates/site/view_organization_tools.html:297
|
||||
#: peeringdb_server/views.py:1377
|
||||
msgid "Ratio Requirement"
|
||||
msgid "Exigence de ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/templates/site/view_organization_tools.html:305
|
||||
#: peeringdb_server/views.py:1385
|
||||
msgid "Contract Requirement"
|
||||
msgid "Exigence du contrat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/templates/site/view_organization_tools.html:318
|
||||
msgid "Add a new Network to your Organization."
|
||||
msgid "Ajouter un nouveau réseau à votre organisation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/templates/site/view_organization_tools.html:319
|
||||
@@ -2296,7 +2296,7 @@ msgid "In case of verification failure the network will need to be approved by P
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/templates/site/view_organization_tools.html:325
|
||||
msgid "Submit Network"
|
||||
msgid "Soumettre le réseau"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/templates/site/view_organization_tools.html:331
|
||||
@@ -2305,7 +2305,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/templates/site/view_organization_tools.html:437
|
||||
#: peeringdb_server/views.py:1104
|
||||
msgid "Traffic Stats Website"
|
||||
msgid "Statistiques de trafic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/templates/site/view_organization_tools.html:444
|
||||
@@ -2314,7 +2314,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/templates/site/view_organization_tools.html:451
|
||||
#: peeringdb_server/views.py:1114
|
||||
msgid "Technical Phone"
|
||||
msgid "Téléphone - Technique"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/templates/site/view_organization_tools.html:458
|
||||
@@ -2323,11 +2323,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/templates/site/view_organization_tools.html:465
|
||||
#: peeringdb_server/views.py:1124
|
||||
msgid "Policy Phone"
|
||||
msgid "Téléphone - Politique"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/templates/site/view_organization_tools.html:500
|
||||
msgid "Confirmed"
|
||||
msgid "Confirmé"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/templates/site/view_organization_tools.html:502
|
||||
@@ -2339,7 +2339,7 @@ msgid "Currently no users requesting affiliation with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/templates/site/view_organization_tools.html:547
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgid "Groupe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/templates/site/view_organization_tools.html:588
|
||||
@@ -2351,11 +2351,11 @@ msgid "Additionally, entities that are pending review cannot be permissioned out
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/templates/site/view_organization_tools.html:615
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgid "Mise à jour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/templates/site/view_organization_tools.html:618
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgid "Effacer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/templatetags/util.py:80
|
||||
@@ -2399,7 +2399,7 @@ msgid "Please wait a bit before requesting ownership again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/views.py:169
|
||||
msgid "Invalid organization"
|
||||
msgid "Organisation invalide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/views.py:173 peeringdb_server/views.py:204
|
||||
@@ -2408,7 +2408,7 @@ msgid "Organization '%(org_name)s' is already under ownership"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/views.py:198
|
||||
msgid "Organization does not exist"
|
||||
msgid "L'organisation n'existe pas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/views.py:215
|
||||
@@ -2416,11 +2416,11 @@ msgid "You already have an ownership request pending for this organization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/views.py:245
|
||||
msgid "Please wait a bit before requesting affiliation again."
|
||||
msgid "Veuillez patientez avant de demander une nouvelle affiliation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/views.py:256 peeringdb_server/views.py:257
|
||||
msgid "Either ASN or Organization required"
|
||||
msgid "ASN ou organisation requise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/views.py:267 peeringdb_server/views.py:284
|
||||
@@ -2428,27 +2428,27 @@ msgid "Could not retrieve RiR entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/views.py:302
|
||||
msgid "Please wait a bit before trying to resend the confirmation email again"
|
||||
msgid "Veuillez patientez avant d'essayer de renvoyer le courriel de confirmation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/views.py:311
|
||||
msgid "We have resent your confirmation email"
|
||||
msgid "Nous avons renvoyé votre courriel de confirmation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/views.py:424
|
||||
msgid "Please wait a bit before requesting another email change"
|
||||
msgid "Veuillez patientez avant de demander un autre changement de courriel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/views.py:442
|
||||
msgid "E-mail already exists in our system"
|
||||
msgid "L'adresse courriel existe déjà dans notre système"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/views.py:470
|
||||
msgid "Wrong password"
|
||||
msgid "Mauvais mot de passe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/views.py:511
|
||||
msgid "Please wait a bit before requesting your usernames again."
|
||||
msgid "Veuillez patientez avant de demander à nouveau vos noms d'utilisateur."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/views.py:602
|
||||
@@ -2456,31 +2456,31 @@ msgid "Invalid Security Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/views.py:604
|
||||
msgid "Password Reset Process has expired, please"
|
||||
msgid "Le processus de réinitialisation du mot de passe a expiré, s'il vous plaît"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/views.py:653
|
||||
msgid "Please log out of your current session before trying to register. Notice, multiple accounts are no longer needed."
|
||||
msgid "Veuillez vous déconnecter de votre session actuelle avant d'essayer de vous inscrire. Notez que plusieurs comptes ne sont plus nécessaires."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/views.py:681
|
||||
msgid "reCAPTCHA invalid"
|
||||
msgid "reCAPTCHA invalide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/views.py:687
|
||||
msgid "This email address has already been used"
|
||||
msgid "Cette adresse email a déjà été utilisée"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/views.py:721
|
||||
msgid "Already logged in"
|
||||
msgid "Déjà connecté"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/views.py:858 peeringdb_server/views.py:967
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgid "Emplacement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/views.py:866 peeringdb_server/views.py:974
|
||||
msgid "Country Code"
|
||||
msgid "Code de pays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/views.py:871 peeringdb_server/views.py:991
|
||||
@@ -2490,31 +2490,31 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/views.py:872 peeringdb_server/views.py:992
|
||||
#: peeringdb_server/views.py:1090 peeringdb_server/views.py:1333
|
||||
msgid "Markdown enabled"
|
||||
msgid "Markdown activé"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/views.py:978
|
||||
msgid "Geocode"
|
||||
msgid "Géocode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/views.py:1073 peeringdb_server/views.py:1311
|
||||
msgid "Protocols Supported"
|
||||
msgid "Protocoles supportés"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/views.py:1095
|
||||
msgid "Contact Information"
|
||||
msgid "Informations de contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/views.py:1099 peeringdb_server/views.py:1242
|
||||
msgid "Company Website"
|
||||
msgid "Site web corporatif"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/views.py:1109
|
||||
msgid "Technical Email"
|
||||
msgid "Adresse courriel - Technique"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/views.py:1119
|
||||
msgid "Policy Email"
|
||||
msgid "Adresse courriel - Politique"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/views.py:1144
|
||||
@@ -2522,31 +2522,31 @@ msgid "LAN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/views.py:1237
|
||||
msgid "Also Known As"
|
||||
msgid "Aussi connu sous le nom de"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/views.py:1259
|
||||
msgid "Route Server URL"
|
||||
msgid "URL Serveur de routes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/views.py:1265
|
||||
msgid "Looking Glass URL"
|
||||
msgid "URL Looking Glass"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/views.py:1278
|
||||
msgid "IPv4 Prefixes"
|
||||
msgid "Prefixes IPv4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/views.py:1284
|
||||
msgid "IPv6 Prefixes"
|
||||
msgid "Prefixes IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/views.py:1328
|
||||
msgid "Last Updated"
|
||||
msgid "Dernière mise à jour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/views.py:1339
|
||||
msgid "PeeringDB Configuration"
|
||||
msgid "Configuration PeeringDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/views.py:1343
|
||||
@@ -2566,11 +2566,11 @@ msgid "Peering Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/views.py:1537
|
||||
msgid "Please wait a bit before trying to login again."
|
||||
msgid "Veuillez patienter un peu avant d'essayer de vous reconnecter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/views.py:1562
|
||||
msgid "Account disabled."
|
||||
msgid "Compte désactivé."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peeringdb_server/views.py:1563
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user