1
0
mirror of https://github.com/peeringdb/peeringdb.git synced 2024-05-11 05:55:09 +00:00
Files
peeringdb-peeringdb/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/djangojs.po
2018-06-04 13:20:21 +02:00

137 lines
3.8 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-01 19:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-04 09:00+0200\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: peeringdb_server/static/peeringdb.js:415
#: peeringdb_server/static/peeringdb.js:745
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
#: peeringdb_server/static/peeringdb.js:425
msgid "Canceled"
msgstr "Annulé"
#: peeringdb_server/static/peeringdb.js:449
msgid "Add user"
msgstr "Ajouter utilisateur"
#: peeringdb_server/static/peeringdb.js:449
msgid "to Organization?"
msgstr "à l'Organisation?"
#: peeringdb_server/static/peeringdb.js:466
msgid "Deny"
msgstr "Rejeter"
#: peeringdb_server/static/peeringdb.js:466
msgid "request to join the Organization?"
msgstr "requête de rejoindre l'Organisation?"
#: peeringdb_server/static/peeringdb.js:615
msgid "Unknown request type:"
msgstr "Type de requête inconnu:"
#: peeringdb_server/static/peeringdb.js:631
#: peeringdb_server/static/twentyc.edit.js:622
msgid "The server rejected your data"
msgstr "Le serveur a rejeté vos données"
#: peeringdb_server/static/peeringdb.js:635
msgid "not yet been approved"
msgstr "pas encore été approuvé"
#: peeringdb_server/static/peeringdb.js:636
msgid "Parent entity pending review - please wait for it to be approved before adding entities to it"
msgstr "L'entité parente n'a pas été approuvée - veuillez attendre qu'elle soit validée avant d'y ajouter d'autres entités"
#: peeringdb_server/static/peeringdb.js:773
msgid "Exchange"
msgstr "Point d'échange"
#: peeringdb_server/static/peeringdb.js:789
msgid "Participant"
msgstr "Participant"
#: peeringdb_server/static/peeringdb.js:805
msgid "Facility"
msgstr "Installation"
#: peeringdb_server/static/peeringdb.js:816
msgid "Network Contact"
msgstr "Contact réseau"
#: peeringdb_server/static/peeringdb.js:849
msgid "Network - Exchange link"
msgstr "Réseau - Lien du point d'échange"
#: peeringdb_server/static/peeringdb.js:894
msgid "Network - Facility link"
msgstr "Réseau - Lien de l'installation"
#: peeringdb_server/static/peeringdb.js:920
msgid "IXLAN"
msgstr "Réseau d'échange"
#: peeringdb_server/static/peeringdb.js:938
msgid "IXLAN Prefix"
msgstr "Préfixe du réseau d'échange"
#: peeringdb_server/static/peeringdb.js:959
msgid "Exchange - Facility link"
msgstr "Point d'échange - Lien de l'installation"
#: peeringdb_server/static/twentyc.edit.js:83
msgid "Some of the fields contain invalid values - please correct and try again."
msgstr "Certains champs contiennent des entrées invalides - veuillez les corriger et essayer à nouveau."
#: peeringdb_server/static/twentyc.edit.js:86
msgid "Something went wrong."
msgstr "Quelque-chose s'est mal passé."
#: peeringdb_server/static/twentyc.edit.js:783
msgid "Invalid value"
msgstr "Valeur invalide"
#: peeringdb_server/static/twentyc.edit.js:787
msgid "Input required"
msgstr "Champs requis"
#: peeringdb_server/static/twentyc.edit.js:870
msgid "Needs to match password"
msgstr "Les mots de passe doivent correspondre"
#: peeringdb_server/static/twentyc.edit.js:887
msgid "Needs to be a valid email address"
msgstr "Format d'adresse email invalide"
#: peeringdb_server/static/twentyc.edit.js:916
msgid "Needs to be a valid url"
msgstr "Format d'URL invalide"
#: peeringdb_server/static/twentyc.edit.js:936
msgid "Needs to be a number"
msgstr "Doit être un nombre"
#: peeringdb_server/static/twentyc.edit.js:946
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
#: peeringdb_server/static/twentyc.edit.js:946
msgid "No"
msgstr "Non"